梅兰芳谈《贵妃醉酒》:“表演不能做过了头,走上淫荡的路子”(12)
2023-04-29 来源:飞速影视
哎呀!卿家呀,管教你官上加官,职上加职。’唱完了用手向外指。暗示高去请唐明皇来同饮。高假装不懂她的意思,念‘娘娘,你要把酒搬到山上去喝吗?’杨再用双手做出捋胡子的样子,一面对着上首那把空椅子指给高看,把要跟唐明皇同饮的意思,做进一步的表示。高仍装着不懂,再念:‘奴婢没有胡子。’杨微含怒色,重做手势。高无法推却,只得再念:‘您叫我到梅娘娘那里请万岁来陪您喝酒。’杨含笑拍手,表示高已猜着。高念:‘奴婢不敢去,我怕梅娘娘打我,碰翻了醋坛子可不得了。’杨怒,念‘呀呀啐’,同时上一步打高三个嘴巴,接唱‘你若是不遂娘娘心,不顺娘娘意,我便来,来朝把本奏当今,唗,奴才呵,管教你赶出了宫门,碎骨粉身。’“这三个嘴巴,我以前是用手打的,总觉得不美观,近来改为用水袖打,两次的打法不一样,打裴是用袖正打,打高是用袖反打。
“高挨完打,连连叩头,杨含怒转身坐在大边椅上。高正站起想溜,又被杨回头看见,高再跪下,杨走到高的身旁。这儿老派的身段,杨是向里拉高,我改为往外推高出门,用意还是让高去请唐明皇。可是顺手误脱了高的帽子。等高念完‘这是奴婢的帽子,赏给奴婢吧。’杨才发觉手拿的是高的帽子,就含笑把它戴在自己的凤冠上面,学作男子的行走。再拿帽子替高戴,没有戴上。最后扔还高手。调笑的场面,至此告一结束。杨替高戴帽子的身段,内行叫它‘漫头’。第一个杨从右边漫到左边,高往右边躲。第二个杨左边漫到右边,高往左边躲。这两个漫头,必须很紧凑地配合了做,才能显出舞蹈上美的姿态。
“下面唱的几句唱词,我又有改动的必要了。原词是‘安禄山卿家在哪里?想当初你进宫之时,娘娘是何等的待你,何等爱你。到如今你一旦无情忘恩负义。我与你从今后两分离。’安禄山常常出入宫闱,与杨玉环十分亲近,这是我们可以确定的。至于种种暧昧的传说,只不过野史里偶然提到,并不能拿它来作为根据的。况且他与这出戏可说是毫无关系。当初编剧者是拿来强调杨妃的淫乱。我们既然把前面的黄色部分,洗刷干净。再要唱这几句老词。那就显得突兀,与全剧的唱词太不调和了。我把它这样的改了一下:‘杨玉环今宵如梦里,想当初你进宫之时,万岁是何等的待你,何等爱你;到如今一旦无情,明夸暗弃,难道说从今后两分离!’杨妃满肚子的怨恨,固然因为梅妃而起,可是宠爱梅妃的就是唐明皇,那天爽约的也是他。所以不如直截痛快,就拿唐明皇做了她当夜怨恨的对象,不再节外生枝地牵连到旁人,似乎觉得还能自圆其说。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号