反转惊人!年度悬疑片提前诞生《翻译疑云》(11)
2023-05-01 来源:飞速影视
显然,一个持枪伤人罪,对于有钱有势的出版商来说,太过容易脱罪,
而英国小哥之所以来探监他,正是试图用以警方的窃听设备,激怒逼迫他坦诚罪状,为不幸被他招致杀身之祸的书店老板讨回公道!
至此,本片的前因后果内情统统全盘而出。
这是导演雷吉斯·罗因萨尔的第二部电影长片,他上一部电影是2012年的《一键成名》。这部讲述打字速度超快的女子与训练她打字技巧的男教练之间发生的浪漫故事的电影,当年票房口碑都不错。但是,雷吉斯拍完《一键成名》后停产多年,才拍了《翻译疑云》。因为雷吉斯的创作风格,是他会花非常多时间了解自己要创作的内容。譬如拍《一键成名》之前,他用了好几年时间了解女秘书的世界以及打字比赛。拍《翻译疑云》也是。
吉斯说,《翻译疑云》的故事看起来好像很夸张,但这就对了,因为这也是他最初的感受,“《翻译疑云》的故事是有原型的。那就是有一天我看到新闻里讲的11名翻译员被关在意大利某座城堡的地牢里翻译丹·布朗的小说《地狱》的过程。我当时感到震撼,这也太夸张了,他们居然像保护稀世珍宝那样保护一部小说。我当时突然燃起了恶趣味:这种情况下万一书还是被盗了,那会怎样?这就成了《翻译疑云》的创作源头。”
丹·布朗就是写了《天使与魔鬼》《达·芬奇密码》等全球畅销小说的作者。2013年,他创作的继续以罗伯特·兰登为主角的小说《地狱》要出版前,书商将11名欧洲各国的翻译者召集到出版社位于米兰的总部让他们进行两个月全封闭式翻译,整个过程比《翻译疑云》里描述的还夸张。书商的目的就是为了保证这部注定会畅销的小说英文版和欧洲各国版本能同时出版。因为之前《达·芬奇密码》等书,欧洲版出版时间比英文版晚很多,这导致欧洲各国翻译版的销售量大跌,毕竟欧洲很多人都会英文,许多读者早已看过英文版。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号