《诗经·汉广》:三千年前的“单身情歌”,我爱你,和你无关(3)
2023-05-01 来源:飞速影视
陷入爱情之中的人,往往有着不可思议的自信,认为凭自己满腔热情一定会抱得美人归。
显然,诗中的樵夫不是这样想的,他很清醒地认识到自己和梦中女神之间的距离,并没有像《蒹葭》中的男子一样执着追求,而是连说“不可”。
爱情,是比之亲情友情更美好的一种情愫。爱情中两情相悦、双向奔赴固然是幸福美满的,即使爱而不得,但能够遇到一个值得自己爱上的人,也是甜蜜快乐的。
贰
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘,是高出、高大的样子。
错薪,是丛丛杂生的柴草。
楚,是荆条。
秣,是用谷草喂马。
有高高的乔木,也有矮小丛生的杂草,我砍柴就要砍荆条啊;如果我的女神要出嫁,我甘心为她做一个喂马的马夫。
这浩瀚无垠的江水,我游也游不过去呀;江水川流不息,即使驾着木排小舟,我也渡不过去呀!
暗恋女神却连表白的机会都没有,樵夫没有因此沉沦,他依旧每天去砍柴,割草喂马。
这是他的日常,但还有更深一层的意思,《诗经》的主要表达方式是“比兴”,以错薪比喻嫁娶,以秣马比喻婚礼亲迎之礼。
因为古代婚礼都在黄昏举行,需要砍柴束薪制成燎烛照明,迎亲则需要良马。
所以,历来的解读都认为樵夫此时由现实的“不可求”转入幻想中的“得到”,他在想象自己迎娶女神的情景。
其实不然,既然前一章樵夫已经清醒地认识到自己和女神的距离,既然已经决定把这份爱放在心里,又怎会产生这种无望的幻想?
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号