万万没想到,我竟被一部粤剧电影迷得神魂颠倒!(一)(21)

2023-05-01 来源:飞速影视
不仅如此,一个“情”字,贯穿始终,还能起到划分段落结构的作用。舞台版的结构是——序幕:忆情;第一场:钟情;第二场:惊情;第三场:求情;第四场:伤情;第五场:续情;尾声:未了情。编排《白蛇传·情》的时候,编剧根本就不是用传统戏曲的结构,而是用民族音乐化的歌舞剧的结构去呈现的。
电影版继承了舞台版的结构,只是将划分结构的单位从“场”换成了“折”,并且去掉了每一折的标题名。这种改变是值得理解的,也是比较合理的。舞台版的布景相对简单,一个场景可以容纳很多戏份。电影版则大不一样,一折可以包含很多个场景。在内容上亦略有调整,由于舞台版每一场的标题名不足以概括电影版每一折的内容,故而电影版去掉了“折”的标题名。如果没有看过舞台版,看到电影片名多了一个“·”和一个“情”,难免会产生一种如堕云雾之感。在画面的呈现上,电影版对春夏秋冬的季节感知更为强烈。根据上下文推测,我觉得编剧最初的意图可能是这样的——序,春;第一折,春;第二折,夏;第三折,夏、秋;第四折,秋末冬初;第五折,冬;尾声,春。春夏秋冬又一春,表面上看是季节更迭,实则暗示生命轮回。
在对季节这一话题进行详细讨论之前,先来说一句题外话:莲与睡莲是完全不同的两种植物。莲,也叫荷或芙蓉,为了避免混淆,后文皆用荷花代指莲花。为了更加直观地区分荷花、睡莲,我特意从相似的角度拍摄了两张照片——一张是荷花,一张是睡莲。仔细观察花蕊、花瓣、叶片等部位,二者的区别,一目了然。至于颜色嘛,可以多种多样。在《我修得前世缘》中,许仙有一句唱词:“看她羞得低首,像月下睡莲。”唱词里说的是睡莲,画面上出现的却是荷花。不过,唱词原本想要表达的意思,可能是“月光下沉睡的莲”。尽管如此,依然存在歧义。还有,少年许仙救小白蛇的时候,手中捧着的荷花,看起来像是用现代杂交技术培育出来的品种。

万万没想到,我竟被一部粤剧电影迷得神魂颠倒!(一)


图 33 荷花

万万没想到,我竟被一部粤剧电影迷得神魂颠倒!(一)


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号