《老友记》第二季第三集——哈克先生(8)
2023-05-01 来源:飞速影视
钱德勒发现哈克的少年、中年跟自己都很像,在读书时的兴趣爱好一样,对女友们也很挑剔,他开始非常慌乱,觉得自己的老年也会跟哈克先生一样孤独。于是有了下面的回话~~~
CHANDLER: Our trains are on the same track, ok?Yeah, sure, I"m coming up 30 years behind him, but the stops are all the same.
Bitter Town. Aloneville. Hermit Junction.
钱德勒:我们的人生道路方向一样,我比他晚了30年,但最后结局是一样的,愁苦城、孤独镇、隐士村。
Bitter Town:愁苦城, Aloneville:孤独镇, Hermit Junction:隐士村
在钱德勒陷入痛苦郁闷中时,莫妮卡开导他说他已经很不错了~~~
MONICA: No, honey, in a wonderful way. You know what you want now. Most guys don"t even have a clue. You are ready to take risks, you are ready to be vulnerable, and intimate with someone.
莫妮卡:不,亲爱的,是很好的不一样。现在你知道你要什么了,大多数男人根本不知道,你准备好接受风险了,准备好接受伤害,与人亲近。
vulnerable: [vlnrbl] adj.脆弱的;(身体上或感情上)易受…伤害的
intimate : [ntmt ] adj.亲密的;密切的
造句:
(1)她独自站在那里,看上去弱不禁风。
She looked very vulnerable standing there on her own.
(2)他是我的密友。
He is my intimate friend.
往期推荐
《老友记》第二季第一集精读学习笔记:剧情及重点分析
《老友记》第二季第二集趣事回顾
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号