诺兰《信条》没看懂?这篇文章,解答你心中的所有疑问(2)

2023-05-01 来源:飞速影视
许多看完《信条》的观众走出电影院后,仍然是一脸懵的状态,似乎看懂了,但是又有很多细节没有搞清楚,本篇文章我就从几个方面加以解析,认真看完,相信你一定会有不少收获。
一、如何看待不同地区的片名
一部电影,在不同地区会有不同的片名,比如同样是诺兰的《盗梦空间》,在英语地区片名为《Inception》想探寻梦的起源,而在香港地区被译作《潜行凶间》似乎带有一些惊悚的感觉,至于台湾地区的译名《全面启动》则有些不知所云了。

诺兰《信条》没看懂?这篇文章,解答你心中的所有疑问


回到《信条》这部电影,英文译名“TENET”是个回文词,无论正着看还是反着看都是一样的。其实这种修辞手法,早在我国宋朝的时候就已有之。
比如苏轼的《西江月.泛湖》“雨过轻风弄柳,湖东映日春烟。晴芜平水远连天,隐隐飞翻舞燕。燕飞翻飞隐隐,天连远水平芜。晴烟春日映东湖,柳弄风轻过雨。”这首词描写泛舟湖上所见春景。其上下片互为回文,意义相仿,但因景物出现次序不同,意态便有分别。上片写雨后初晴,下片则为因晴转雨,全词表现出晴雨之间的反复变化,同时也暗示了泛湖人的悠然心境。

诺兰《信条》没看懂?这篇文章,解答你心中的所有疑问


电影的英文名用“TENET”,暗示了电影与逆转有关系。这个词曾出现在庞贝古城的一个方阵上,这也是电影中的一个关键环节。

诺兰《信条》没看懂?这篇文章,解答你心中的所有疑问


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号