日语学习︱授受动词的用法(2)
2023-05-03 来源:飞速影视
这三个词都表示自己或自己一方的人,主动把东西给了别人,由里往外给。给予者是动作发出的主体,接受者是动作的对象,站在给予者的角度展开叙述。“やる”用于上对下或关系亲密的同辈之间,以及用于为动植物做某事。“あげる”理论上来讲它是“やる”的敬语动词,但是多用于平等关系之间,有时甚至会隐含一种施恩于对方或强迫对方接受的语气。“さしあげる”是一个自谦动词,压低自己来抬高对方,向对方表达敬意。直白地来讲,相当于“我给你小子(或动植物)”“我给你”“我给您”。
わたしは社長に本をさしあげる。我给社长书(由下至上)
わたしは友達に本をあげる。我给朋友书(平等)
わたしは弟に本をやる。我给弟弟书(由上至下)
くれる、くださる
这两个词都表示别人主动把东西给了自己或自己一方的人,由外往里给。给予者是动作发出的主体,接受者是动作的对象,站在给予者的角度展开叙述。“くれる”是个普通单词,“くださる”是它的尊他动词,相当于“你给我”和“您给我”的区别。
社長はわたしに本をくださる。社长给我书(由上至下)
友達はわたしに本をくれる。朋友给我书(平等)
弟はわたしに本をくれる。弟弟给我书(由下至上)
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号