《炊事班的故事》临了留下遗憾(3)

2023-05-03 来源:飞速影视
【尚氏关键词】
方言台词
乡音接地气,现在“土味情话”跟当年如出一辙
在尚氏情景喜剧中,几乎每一个人物都操持着一口独特的方言。《炊事班的故事》的演员曾回忆,洪剑涛是地道的北京人,北京话在方言中过于接近普通话,且洪剑涛的北京腔曾被尚敬吐槽像“说相声”。于是为了保持整部剧的方言特色,洪剑涛把上一部戏中学到的一口非纯正广东口音照搬到这部戏中,虽然发音并不标准,但好歹保证了方言的基调。在《武林外传》中,洪剑涛则换了河北口音。
“情景喜剧中加入方言,可以给观众带来亲近感。”在尚敬看来,演员的普通话更多是一种交流工具,情景喜剧本质就是真实、接地气,真正的乡音、乡土气,能更好地衬托不同人物的性格和可爱之处,演员演起来也更加自然和真实。尚敬以现在流行的“土味情话”举例,“有时候一句简单的我爱你,用方言表达就很有趣。”
经典流行语
即使记不住人物,也能记住口头语
纵观尚敬的每一部情景喜剧,即便时隔多年,观众已记不清所有角色的名字,但一定能记得住某些经典台词。在尚敬的喜剧中,几乎每一个或大或小的角色,都有一句重复3次以上的常用语。尚敬坦言,经典台词的缔造确实是他在创作情景喜剧时的习惯。尚敬表示,“固有的语言表达习惯,是每个人都具备的特征。经典台词不仅可以取得娱乐的效果,还可以让人物给观众留下深刻印象。”据悉,这些经典台词一部分是在剧本创作时,就早已为角色预设好的;还有一些则是在排练时突发奇想而来,例如《炊事班的故事》中毛孩的经典台词本来只有河南话版“弄啥嘞!俺命咋恁苦咧”,而“我谢你啊!”则是在拍摄中发现效果不错,才反复使用。“因为我排喜剧非常注重现场排练的二度创作,有时候一些好的包袱就是现场排出来的,很多精彩是靠群策群力。”
“折磨”演员
反复排练,信奉“不疯魔,不成活”
在尚敬的情景喜剧体系里,“癫狂”是他追求的最高表演境界。他经常一遍遍地要求演员排练,直到找到角色的生命力和现场的鲜活度,甚至即兴发挥才可以过关。“祖传有一句话叫不疯魔,不成活。什么是活?好的表演就是一种活,成为一种新的存在,才能叫活。不疯魔的表演,我认为就是死板一块,没有生命力。”相较《我爱我家》《闲人马大姐》邀请到不少大腕客串,《炊事班的故事》《武林外传》却没有那么星光熠熠。尚敬坦言,首先是成本太高,请不起,其次很多腕儿接受不了他的排练方式,“我们一场戏,光是台词就得至少对四五遍,再加上现场走戏、排练,演员的配合,举手投足,即兴的噱头和发挥,这些不仔细排练绝对出不来。大腕儿都有自己的创作习惯和成功经验,他们很难一遍遍磨戏,三五遍不过,人可能就急了。”
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号