不魔性改编只贴近原创,他们才是华语乐坛真正好音乐的“搬运工”(4)

2023-05-03 来源:飞速影视
此外,费翔也曾翻唱黄莺莺的《呢喃》、蔡琴的《读你》、邓妙华的《牵引》,这几首歌也是女歌男唱的很有说服力的优秀版本。
台湾歌坛,还有一位善于翻唱的歌手,她就是“疗伤天后”辛晓琪。
辛晓琪的音乐道路一开始走得很不平坦,1992年当她决定放弃歌手身份时,却遇到了李宗盛的盛情邀约。
加入滚石后,她等了两年时间才获得发行专辑的机会。
在1994年她的滚石首专《领悟》中,除了两首新歌外,其他歌曲基本上都是此前演唱单曲的二次收录。
为了凑够专辑的10首歌,她翻唱了长渕刚的代表作并改名为《别问旧伤口》,而歌曲《忘川》是靳铁章1978年的作品,其原唱是民歌巨星李建复,“小哥”费玉清也曾翻唱,不过辛晓琪的一把好嗓子还是将歌曲打上了自己的标签。
在同年底滚石唱片为辛晓琪趁热打铁的专辑《味道》中,更是将翻唱最大化了。歌曲《堆积》原唱是林琼珑,《爱过以后》和《戒痕》是张国荣粤语歌曲《追》和BEYOND歌曲《情人》的国语版,《泪滴》由内地歌手朱桦在同年首唱,《涛声依旧》更不用说,它是毛宁的代表作。
不管怎么说,作为辛晓琪歌手生涯最卖座的一张专辑,销量的成功就代表了辛晓琪翻唱上的成功。
进入新千年,喜欢好音乐的辛晓琪将眼光投向了隔壁的日韩歌坛,专辑《永远》里翻唱或者改编的基本都是韩国经典歌曲,《恋人啊》更是在向日本的经典歌曲致敬。
不得不说,辛晓琪是一位真正的歌者,她的演绎,让歌曲多了另一个角度的美感。
此外,费玉清、张清芳、林志炫、迪克牛仔甚至千禧年后的萧敬腾、林宥嘉等也都是翻唱达人,此处也不再展开。

不魔性改编只贴近原创,他们才是华语乐坛真正好音乐的“搬运工”


最后来说一说香港歌坛,因为粤语与国语两种不同的文化氛围,所以很多港乐歌手擅长把备受好评的国语歌用粤语方式演唱,也在征战国语歌市场时将港乐经典“汉化”。
比如谭咏麟、张学友、叶倩文等,都是个中好手。
说到可以翻唱接近原唱又精通粤语、国语翻唱的歌手,笔者想到了国民偶像刘德华。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号