新视野大学英语4课后练习及答案翻译(16)

2023-05-03 来源:飞速影视
意大利面和意大利面是神圣的。你不能把意大利面从意大利餐中拿走;否则就不完整了。典型的意大利餐通常包括以意大利面作为开胃菜,以鱼或肉搭配沙拉作为主菜,然后是水果或甜点,然后是咖啡。但在意大利有相当大的地区差异,因此刻板印象和现实之间存在不一致。例如,你可能会在某些地方发现烩饭代替了面食!
黑手党是真实的:我们不是自豪,但它确实存在,特别是在南部的西西里岛。显然,并不是每个意大利人都是黑手党的一员,如果你用这个词,大多数人都会被冒犯,即使你只是在开玩笑。
是的,我们说话的方式是独特的。意大利人在交流中经常使用手势。没有我们的手,我们简直不能说话。如果手忙于做其他事情,我们就开始移动肩膀或身体的其他部位。
我们也时尚受害者。你可以从意大利人从头到脚的穿着方式认出他们。我们为每一个可能的场合穿时髦的衣服和装饰。你不会看到一个意大利人穿着运动短裤和长筒袜:这完全违背了我们的时尚感!
意大利由许多地区和省份在某些方面是相似的和独特的。这种刻板印象包含了一些事实,但作为意大利人需要的远不止这些。
[Expressions in use]
got to the point are attached to would have starved to death If anything were suspicious of wandered around on the side was representative of
1. We chatted for half an hour before he finally got to the point: He wanted to work as a business consultant and wondered if I could pass along the name of certain potential clients.
我们聊了半个小时,他终于说到点子上了:他想当一名商业顾问,不知道我能否把某些潜在客户的名字告诉他。
2. Scientists at the research center identified various features that are attached to the commodities purchased by female consumers.
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号