北京人艺《全家福》贺岁上演,冯远征“沧桑留影”话表演(5)

2023-05-20 来源:飞速影视

北京人艺《全家福》贺岁上演,冯远征“沧桑留影”话表演


《全家福》剧照 本文剧照 李春光摄京味儿戏里的北京话,是有区别的北京是个很神奇的地方。通常大家一说北京戏,或者说京味儿戏,肯定都是说北京话的。说起来北京人艺的京味儿戏,《龙须沟》《茶馆》《小井胡同》都是讲南城的事儿。南城人说话,好像含在嘴里的,更接地气。叶广芩先生的《全家福》里的北京话和它们不一样,和《天下第一楼》也不一样。略有区别,儿化音都有,只是那种“拐弯儿”是不一样的。
紫禁城宫里的北京话,是带着腔儿的,而且吐字归音很清晰。大家有时间可以去看看李翰祥导演的《垂帘听政》和《火烧圆明园》,就知道皇宫里的人说话是非常有韵律的,甩的小腔特别讲究。看京味儿戏,不只是听北京话,作为北京人,你应该知道东西南北四九城,说话都不一样。
北京人艺的京味儿戏分很多种。《茶馆》里的王掌柜讲话肯定和南城有一定关系,但那是生意人的北京话。打架的二德子是撂地的,说话就土一点。常四爷、秦二爷、松二爷,他们说话肯定是东西城的音儿,老北京是“东富西贵”,他们都是达官贵人、有钱人。我演松二爷,包括之前黄宗洛老师演这个角色,(说话)一定是“好体面的小表儿”,不能大大咧咧,“好体面的小表啊”(笑)。人物塑造上一定是有区别的。
按照剧本的设定,王满堂是山东临清人,但我不能在人艺舞台上很突兀地去说山东话,所以序幕和第一幕的时候,他说的是相对北京一点的普通话。越到后面,他反而说的是地道的北京话。这个区别要拿捏一个度,有一个渐变,旨在表现他在北京生活了大半辈子之后,生活方式、语言上真正融入了这座城市。
这是细节的,一般可能还听不那么明晰,但作为演员,你必须有这个心,有这个概念要做这种微调。记者到现在也在问我一个问题,王满堂最难演的地方在哪里?我都会说,是年代。《全家福》分了五个年代,十年为一代。试想一个人十年时间变化大吗?有,但没那么明显。二十年呢?就有明显区别了。《茶馆》是时代的变迁,青年、中年、老年,三个阶段清清楚楚反而好办,但王满堂这三个阶段要对应到五个十年中去表现,难在这儿。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号