毛尖阅剧20年四季轮回凛冬将至(4)
2023-05-21 来源:飞速影视
北青艺评:英剧在你书里也被反复提到,比如《唐顿庄园》,去年一个很好看的英剧也很有意思,叫做《伦敦生活》,要是放在一起来看,会觉得英剧这些年也有很大的变化。您在书里也有一篇文章谈《英剧和美剧》,其中一个说法很有趣,就是“英剧的背后,真的站着莎士比亚”。
毛尖:作为莎士比亚的铁粉,我一再在英剧里听到莎士比亚的台词,这给了我一种莎士比亚始终活着的感觉,虽然莎士比亚活到今天也450多岁了。相比之下,李白、杜甫、曹雪芹、鲁迅看到我们的偶像剧里,刚毕业大学生就住着两层楼房,任何一个小年轻都能驾轻就熟玩飞车,也就没脸说万里悲秋了。英剧的厉害有点像唐诗,浪漫主义和现实主义从来是彼此的肩膀,所有或者极尽浪漫或者极尽恶搞的台词都有强悍的人间基础,《唐顿庄园》如此,《伦敦生活》如此,所以英剧的质地最稳定。这方面,真心莎士比亚、奥斯丁都始终是英剧的潜意识。现实人生,金钱问题,从来都是婚姻的大推手,伊丽莎白和达西如此,唐顿的伯爵夫妇如此,玛丽和马修也如此,婚姻需要最高的诗学,不是爱情。
北青艺评:书中还涉及大量的韩剧,日剧好像比较少,听说现在的时髦青年又开始追看泰剧了?所以现在的鄙视链到底是什么样的?
毛尖:疫情期间,生无可恋,也在学生的反复传销下,看了几部泰剧。泰剧是一款很有意思的电视剧现象。他们大量翻拍韩国甜剧,起承转合套韩剧,人物精神状态使用初级电视剧语言。比如无论是偶像剧还是谍战剧中的偷听,动作都相似,隔着门窗,一分钟听取完整信息。前因后果都交代清楚,生怕观众不明白。所以看泰剧真的是舔屏行为,不看字幕都没问题,他们的鲜肉也确实有横跨亚欧语系之美。
回到鄙视链问题。鄙视链是一二十年前的说法,流传很久了,英剧美剧位置比较稳定,后面一直在变。但我现在觉得鄙视链这个说法已经有点无效,因为当代观众对影视剧的需求已经食品化,你能说一根雪糕更高级还是一个饭团更牛?像泰剧,长期以来似乎处于鄙视链低端,但也有很多观众包括很多中国观众,在海量的剧集中,会第一时间选择泰剧。所以,鄙视链或者没意义或者已经细分。
就我个人经验而言,想看政治剧或者没下限的搞笑剧,就去英剧里找,另外,英剧的名著改编全球第一,BBC隔几年翻拍的狄更斯奥斯丁,部部值得。追求速度牌、技术牌的犯罪刑侦剧,美剧是个好选择。日剧大河剧值得细看,国家正剧做得义正词严又松弛有度,他们的流行剧美学也一直很有吸引力,情色小剧尤其好。韩剧是一个很奇特的存在,我一直挺恨韩剧对我们的坏影响,但同时又看了很多韩剧,也受吸引,他们吸收了美剧和日剧语法,但成功转换出韩剧体系,这个蛮厉害的,他们所有的偶像剧里都在成功营销国家生活和国家美学,我们学过来,帮着他们传销日韩美学,简直讽刺。港台剧的优势没有了,在我们的青少年时代,港台剧是一种更现代更高级的概念,现在也就偶尔有一两部剧被饭桌谈论一下。全球产业链流动,欧洲共同制作的情况最普遍,我们也有很多合拍片合拍剧,所以鄙视链装不下当代问题了。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号