冰雨(氷雨ひさめ)

2023-06-28 来源:飞速影视
刘德华有一首自己作词的老歌,名唤《冰雨》。歌中唱道:“冷冷的冰雨在脸上胡乱地拍。”那么冰雨到底是什么意思呢?从后面的歌词来看,还有一句“暖暖的眼泪跟寒雨混成一块”,这样看来这里的冰雨毫无疑问指的是冰冷的雨水。寒冷的冰雨烘托了“悲情”的氛围,谱就了刘氏苦情风格的经典一曲。从字面上来看,冰雨解释成“冰冷的雨水”是再自然不过的了。冬天总是下个不停的绵绵细雨,走在外面,随风扑面而来,寒冷彻骨。如果衣服鞋子湿了,那就更是苦不堪言。而时晴时雨的天气,使得防寒防雨的大衣外套和轻巧便携的折叠伞,成了人们冬天出门必携的装备。冬天的雨水就是这么得令人捉摸不透。而躲在小屋中,点上一个暖炉,安逸地望着窗外的寒风裹挟着冰雨,打在玻璃上,形成一道道细密的水珠,则又是何等的惬意。“绿蚁新醅酒,红泥小火炉”,冬天的雨水又是那么地令人又爱又恨。

冰雨(氷雨ひさめ)


在日语中,“氷雨ひさめ”(冰雨),却有着另外的一层意思。翻阅《新明解国语辞典》,发现在“氷雨”的词条下面有两个解释:〔雅〕あられ。雹(ヒョウ)。〔秋の〕冷たい雨。翻译过来就是,(雅言)霰,冰雹。(秋天的)寒冷的雨水。可以看到,第一意项应当是本词汇的主要意项。本来冰雨这个词指的就是夏天的冰雹。事实上,“雹”这个字,原来也可以训读做ひさめ,后来才将其转写为冰雨。可是这样一来,后来的日本人也犯了望文生义的毛病,所以逐渐冰雨就被理解作了冰冷的雨水,成为了秋冬之交的季语。由于这一层关系,在现在的俳句里,冰雨同时被用作夏和冬的季语,在阅读的时候需要格外注意。这里试举数例:
氷雨(夏)
氷雨うつやヤロビの麦をしたたかに栗林一石路(这里的“麦”是一个重要提示。)
氷雨ふる道を跣足の力士かな鈴木貞雄(这里的“跣足”(光脚)也是一个提示。)
氷雨(冬)
探梅の帰さに氷雨又氷雨阿波野青畝
こゝにしてめでけむ梅にふる氷雨水原秋桜子
这两句都有“梅”字出现,那就是冬天的冰雨无疑了。不过话说回来,冰雨作为夏天的季语是相对正统的用法,作为冬天的季语,则多少会有一些违和感。这是因为“冰”字常用于形容夏天的风情,比如“冰菓”、“冰水”和“花冰”等等。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号