海德格尔丨哲学的终结与思的任务(8)

2023-07-27 来源:飞速影视
两种方法尽可能地大相径庭。但两者要表达的事情本身是同一东西,尽管是以不同的方式经验到的。
然而这些发现对我们洞察思的任务的尝试又有何助益呢?只要我们仅仅空洞地讨论了一番这个呼声,而此外再无所作为,那么上述发现就是无所助益的。反之,我们必得要问:在“面向事情本身”这个呼声中始终未曾思的东西是什么?以此方式追问,则我们就能注意到:恰恰就在哲学已经把其事情带到了绝对知识和终极明证性的地方,如何隐藏着不再可能是哲学之事情的有待思的东西。
但在哲学之事情及其方法中未曾思的是什么呢?思辨辩证法是一种哲学之事情如何从自身而来自为地达乎显现并因此成为现身当前(Gegenwart)的方式。这种显现必然在某种光亮中进行。唯有透过光亮,显现者才显示自身,也即才显现出来。但从光亮方面来说,光亮却又植根于某个敞开之境,某个自由之境(Freien);后者能在这里那里,此时彼时使光亮启明出来。光亮在敞开之境(Offenen)中游戏运作,并在那里与黑暗相冲突。无论是在一个在场者遭遇另一个在场者的地方,或者一个在场者仅仅只是在另一个在场者近旁逗留的地方,即便在象黑格尔所认为的一个在场者思辩地在另一个在场者中反映自身的地方,都已有敞开性(Offenheit)在起支配作用,都已有自由的区域在游戏运作。只有这一敞开性也才允诺思辩思维的道路通达它所思的东西。
我们把这一允诺某种可能的让显现(Scheinenlassen)和显示的敞开性命名为澄明。在德语语言史中,“澄明”(Lichtung)一词是对法文clairiere 的直译。它是仿照更古老的词语“森林化”(Waldung)和“田野化”(Feldung)构成起来的。
在经验中,林中空地与稠密森林相区别,后者在较古老的德语中被称为Dickung。①名词“澄明”源出于动词“照亮”(lichten)。形容词“明亮的”(licht)与“轻柔的”(leicht )是同一个词。照亮某物意谓:使某物轻柔,使某物自由,使某物敞开,例如,使森林的某处没有树木。这样形成的自由之境就是澄明。在自由之境和敞开之境意义上的明亮的东西(dasLichte),无论是在语言上还是在事实上,都与形容词“licht”毫无共同之处, 后者的意思是“光亮的”。就澄明与光的差异性而言,仍要注意这一点。但两者之间还是可能有某种事实的联系。光可以涌入澄明之中并且在澄明中让光亮与黑暗游戏运作。但决不是光才创造了澄明。光倒是以澄明为前提的。然而,澄明,敞开之境,不仅是对光亮和黑暗来说是自由的,而且对回声和余响,对声音以及声音的减弱也是自由的。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号