日语中极易用错的词「以来」「以後」
2023-09-10 来源:飞速影视
4月20日以降は暇になるから、是非遊びに来てね。
“4月20日以后如果有空,一定要来玩啊。”
大家如果收到朋友发来的这样的信息,会怎样理解“4月20日以后”呢?它究竟是包括20日,还是从21日算起呢?
日语中除了「以降」之外,还有与其类似的「以後」「以来」这两个词,今天我们就一起来看看它们的用法吧!
「以来」的意思和用法
「以来」指的是“从某个时间起直到现在”的意思,也就是表示从过去的某个时间点到现在的这段时间,不能表示将来的事。
比如我们可以说「結婚以来、この町で生活しています。」(结婚以来,就一直生活在这座城市里。)但不可以说「結婚以来、この町で生活していきたいです。」(结婚以来,想要一直生活在这座城市里。)因为它不能用于将来的事。
「以降」的意思与用法
「以降」(いこう)表示“从那时之后”,大家注意它是包括该时间点在内的。它通常接续在表示时间的名词后,以「平成10年以降」「20日以降」这样的形式出现,表示“平成10年以后(包括平成10年)”,“20日以后(包括20日)”。所以文章开头的那句话里,「20日以降」是包括20日在内的。
跟「以来」不同的是,「以降」既可以表示过去,又可以表示未来。我们看下面的例子:
昭和30年以降の日本の経済発展はめざましい。
昭和30年以后,日本的经济发展速度十分惊人。这句话里的「以降」是表示过去的事。再比如说:
来月以降の予定は、未定です。
下个月之后的计划还没有确定好。这句话就是表示将来的事。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号