小马宝莉:你真的了解小马吗?或许你连宝莉是什么意思也不知道(2)
2023-12-21 来源:飞速影视
《小马宝莉》是半音译半意译,个人认为《my little pony》最好的翻译应该是《彩虹小马》,很多朋友看《小马宝莉》的时候,还真得以为有宝莉这匹马,实际上是没有的。不过《彩虹小马》很多人朋友会误认为彩色毛发的云宝是主角,但是实际上紫悦才是主角,不过最为恰当的应该是《我的小马驹》。G1形象的小马动画名字就直接叫《我的小马驹》。
其实《小马宝莉》这部作品,里面的主角的名字也发生过很大的变化,现在大家观看的小马都是以G4的形象出现,在以前的旧版中,还有G1G2G3的形象,主角马的形象区别非常大,谁也想不到现在的主角紫悦,在过去的版本居然叫微光,柔柔叫花束。不过唯一没有改变的是苹果嘉儿(杰克),无论是形象还是名字几十年来依然保持不变。
我们再来细看《小马宝莉》各位主角的名字的翻译,很多人都以为暮光闪闪和宝黛西才是M6其中两只小马的真正英文翻译,原来都错了,暮光闪闪和云宝黛西只是民间的翻译,而主角官方译名是紫悦,云宝并没有黛西的后缀。在“新华社译音表”中,可以看到M6的超正式的音译名字,不过这样的名字估计没有几个朋友能够记住了。
当你了解这部作品宝莉的名字来源的时候,或者你已经真正是一个马迷了,这个时候,你是否觉得《小马菲莉》这部山寨作品中的菲莉是什么意思吗?没啥,就是随便改一个相似的名字而已。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号