电影中那些我们曾经熟悉的迪斯科(3)

2023-12-21 来源:飞速影视

电影中那些我们曾经熟悉的迪斯科


《九层妖塔》2015,图片来自豆瓣
■《九层妖塔》里的成,成,成吉思汗!
陆川的《九层妖塔》与其说是一部奇幻电影,倒不如说是一部大陆类似题材的实验作品更为恰当,他的《可可西里》、《南京南京》都很不错,这妖塔却是很一般。不过片中有一处场景是表现上世纪80年代那种歌舞餐厅的,一首作为环境音乐的、熟悉且遥远的《成吉思汗》令老K很难再忘记这部平庸的,在中国来讲算是一部实验性质的电影了。

电影中那些我们曾经熟悉的迪斯科


《九层妖塔》2015
成 成 成吉思汗
不知道有多少美丽的少女们
都想嫁给他啊
都想做他新娘
这首迪斯科是德国乐队Dschinghis Khan1979年的原创,国内最早翻唱的是林子祥,而最终在中国大陆广为流传的还是张蝶的版本,老K感觉无论是德语版本,还是林子祥的粤语、张蝶的国语,最大的不同不是歌词,而是歌曲旋律上定位的不同。
德语版本中有一句是连续的几句HOO HOO HOO,第二句是连续的几句HA HA HA,唱的轻松欢快;
林子祥粤语版中的HOO、HA很短促,配合了粤语比较阳刚的歌词和节奏;
张蝶国语第一句是和德语接近的HOO HOO HOO,第二句还是HOO HOO HOO。
对于这个不同,老K最喜欢德语原版的,主要还是轻松欢快的基调,Dschinghis Khan这个乐队不了解,但从这两句HOO、HA两句还有整首歌曲的处理来看,尤其是Dschinghis Khan乐队的和声、舞蹈设计、还有那花哨搞笑的服装设计,感觉德语原版的更加诙谐愉快,更加的符合诙谐演绎成吉思汗这样的一个格调,尽管歌词似乎都很接近:
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号