希梅内斯诗歌精选|让所有的门开着吧,也许他今夜要想回来(2)

2024-06-16 来源:飞速影视
王央乐 译
掀开的夜幕希梅内斯
一条黑牛,夜正离去——满布哀痛的肉体,充满着恐惧,神秘,面临着一切塌落的恐怖,冷汗,它狂吼着,悚然而巨大,白昼来临,一个纯洁的孩子,寻找着信任,爱情和欢笑——一个孩子,从远远的,远远的地方来在秘密的深处在开始与结束会合的地方,在某个未知的光与影的草地在一瞬间,玩耍。
1917-1923
安妮 译
星期日希梅内斯
给你,我的誓言;给你,我的心,为了讨你的喜欢;现在已经到了春天,充满着花香鸟语!彩云在天空铺开
光华灿烂的喧嚣,一阵村野福祉的气氛。一阵欢乐的升腾。给你,我的誓言;给你,
我的心,为了要你的爱情……道路上的孤独,
进入了节日丰饶的海,松林牧歌的涛声,柑桔洁白的精髓。……现在已经到了春天,
充满着鸟语花香!把你泡沫般美丽的生命
给了我痛苦的灵魂吧,看看你那玫瑰的波浪是否拖得走浓雾的黑渣。给你,我的誓言;给你,
我的心,为了讨你喜欢;现在已经到了春天,充满着鸟语花香!
王央乐 译
我不再归去希梅内斯
我已不再归去。晴朗的夜晚温凉悄然,凄凉的明月清辉下,世界早已入睡。
我的躯体已不在那里,而清凉的微风,从敞开的窗户吹进来,探问我的魂魄何在。
我久已不在此地,不知是否有人还会把我记起,也许在一片柔情和泪水中,有人会亲切地回想起我的过去。
但是还会有鲜花和星光叹息和希望,和那大街上浓密的树下情人的笑语。
还会响起钢琴的声音就像这寂静的夜晚常有的情景,可在我住过的窗口,不再会有人默默地倾听。
江枫 译
你与我之间希梅内斯
你与我之间,爱情竟如此淡薄、冷静而又纯洁,象透明的空气,象清澈的流水,在那天上月和水中月之间奔涌。
林之木 译
音乐希梅内斯
突然间,喷泉从裂开的胸膛迸出,激情之流冲决黑暗——犹如裸女敞开阳台之窗,向星空哭泣,渴望那无名之死——这将是她疯狂的永生——
并且永远不再复归——裸女,或泉水——留在我们中而又进出既真实而又虚无,她是如此不可拦阻。
(飞白译)
深深的沉睡的水希梅内斯
深深的沉睡的水,你不再要什么光荣,你已经不屑于给人娱乐,成为瀑布;夜晚,月亮的眼睛抚爱着你的时候,你的全身便充满了白银的思想……
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号