《一本好书》导演关正文:我们是原著的搬运者和翻译者(3)

2023-04-24 来源:飞速影视
关正文:百年以来,我们的思想史在相当程度上和文学史是正相关的,文学的发展影响着我们几代人的思想和价值观的形成。
事实上,99%的书都不值得读,现在出版工业的产能实在是太大了,一个文学网站就可能有几十万品种的读物。我会借助时间和空间去考量,经得住时间和空间考验的才是经典。
我最近读历史的书会比较多一点,在准备下一个更感兴趣的项目,有可能是历史向的。
记者:录制一期《一本好书》最大的挑战和困难在哪里?
关正文:最大的困难是时间。一般来讲两天录一期,时间很紧,难度很大,我们只能用经验去支撑,用各工种的协同去支撑,用演员超负荷的奉献去支撑。两天之后就是下一个戏,最夸张的挑战是,每一次开始新一个戏,我当时最直接的感受就是两个字——不会。尽管有编剧、团队和所有的规划,但最终能否在镜头里把它完全地呈现出来,每一次都是挑战。只能一点一点地往前攻。

《一本好书》导演关正文:我们是原著的搬运者和翻译者


什么才是创作的源动力?是优质内容而非流量
记者:您曾执导《中国汉字听写大会》《中国成语大会》《见字如面》等文化题材节目,一开始您是否曾担心过会在流量上比纯娱乐节目逊色?
关正文:所有的传播最高价值都是内容。你观察文化现象,一种是不断地宣告流量时代结束流量明星失效,另一种是很多流量明星扎堆鼓噪又确实带来了流量。纠缠于此没有意义。人类有史以来所有传播实际上一直有传承和主线。有价值的电影、戏剧、文学,是全世界有公认标准的。
所有创作者都应该是出于本心。如果是用投机的心态去做,没有思考和真诚,它感动不了你自己,更不可能感动读者。我写台本的时候,真正在舞台上拍摄过程中,根本就忍不住眼泪。
从古到今,所有生产者都是因为内容有价值才生产。创作的核心源动力本来就是对优质内容的追求,而不能是票房。社会对优质内容的辨认力,会影响有些作品或小众或大众,但是这不影响你的创作的出发点,创作不是为了要捕捉所谓流量要素。当然,传播实现的规模也很重要,你该想尽办法让好的内容被更多人看到和喜欢。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号