王毅国务委员兼外长2020年两会记者会(双语全文)(7)
2023-04-24 来源:飞速影视
中方始终愿本着不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢精神,与美方共同建设一个协调、合作、稳定的中美关系。同时,我们也必须维护中国的主权和领土完整,维护自身的正当发展权利,维护中国人民历经磨难赢得的地位和尊严。中国无意改变美国,更不想取代美国;美国也不可能一厢情愿改变中国,更不可能阻挡14亿中国人民迈向现代化的历史进程。
China remains prepared to work with the US in the spirit of no conflict or confrontation, mutual respect and win-win cooperation and build a relationship based on coordination, cooperation and stability. At the same time, China will defend its sovereignty and territorial integrity, its legitimate right to development, and its dignity and place in the world which the Chinese people have worked so hard to earn. China has no intention to change, still less replace, the US. It"s time for the US to give up its wishful thinking of changing China or stopping 1.4 billion people"s historic march toward modernization.
现在要警惕的是,美国一些政治势力正在绑架中美关系,试图将中美关系推向所谓“新冷战”。这种危险的做法是在开历史倒车,不仅会葬送两国人民多年积累的合作成果,也将损害美国自身的未来发展,危及世界的稳定与繁荣。两国各界有识之士都应当站出来予以制止。
It has come to our attention that some political forces in the US are taking China-US relations hostage and pushing our two countries to the brink of a "new Cold War". This dangerous attempt to turn back the wheel of history will undo the fruits of decades-long China-US cooperation, dampen America"s own development prospects, and put world stability and prosperity in jeopardy. People with wisdom and foresight on both sides must step forward to stop it.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号