王毅国务委员兼外长2020年两会记者会(双语全文)(8)

2023-04-24 来源:飞速影视
还是那句话,为了中美两国人民的根本和长远利益,为了人类的未来与福祉,中美双方应当,也必须找到一条不同社会制度、不同文化背景国家在这个星球上和平共存、互利共赢的相处之道。
In short, for the fundamental and long-term interests of the Chinese and American people and the well-being and future of humanity, China and the US should and must find a way of peaceful co-existence and mutually beneficial cooperation, demonstrating that this is possible between two countries with different systems and cultures.
新华社记者:疫情使世界回不到过去,中方如何看待后疫情世界和全球化未来?
Xinhua News Agency: The world may never be the same again after COVID-19. How does China view the post-COVID-19 world and the future of globalization?
王毅:世界当然回不到过去,因为历史在向前迈进。纵观世界发展史,人类正是在与大灾大难的一次次抗争中得到发展和进步的。中方认为,只要各国作出正确选择,坚持正确方向,我们这个世界就一定能够在战胜疫情后迎来更光明的未来。
Wang Yi:The world will certainly not be the same again; history always moves forward. Throughout world history, humanity has progressed by wrestling with one disaster after another. In China"s view, if countries make the right choice and stay on the right path, the world will triumph over the virus and embrace a brighter future.
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号