文艺评论|拆解网飞的全球本土化战略:显性商业盈利与隐性文化支配(2)

2023-04-24 来源:飞速影视
此外,他们还会选取本国经典作品作为改编来源,例如《绅士怪盗》灵感来自法国名著《亚森·罗平》,《甜蜜家园》《僵尸校园》改编自韩国著名网络漫画等。

文艺评论|拆解网飞的全球本土化战略:显性商业盈利与隐性文化支配


影像奇观与叙述透明的兼容
罗兰·罗伯逊从社会学角度指出“全球本土化”意味着“特殊化和普遍化趋势的同时性——共同存在”。这一理论可以诠释全球本土化战略的运行逻辑:以影像奇观凸显作品的特殊性,以叙述透明提升剧集的普适性,让作品具备跨国吸引力。
影像奇观既来自美式风格下作品文化距离的缩短,又因内容本土而使剧集展现出异域风情,例如《火花》对日本搞笑艺人奋斗史的讲述,《王冠》对英国女王隐私的揭露,《街角少年》对圣保罗的音乐、犯罪和宗教的描写等。用户还可以通过这些作品感受该国的文化魅力。例如,《纸钞屋》反映西班牙文化的热情,《暗黑》《1899》折射德国文化的深邃,《王冠》流露英国文化的优雅,《俱乐部》体现土耳其文化的淳朴,《爱情不设限》展现瑞典文化的温和等。
叙述透明即提取美式风格与本土内容的共性特征。首先,海外原创剧集类型多元,但两种类型出现频率极高。其一,犯罪剧。这是美剧经典类型,且因揭示了不同国家的共性问题而备受各国重视。因此,几乎每个被网罗进全球本土化战略的国家都会推出犯罪剧。其二,青春剧。作为美剧又一长盛不衰的类型,青春剧主要面向青年群体。当下,这一群体在不同国家皆为观剧的主力军。因此,海外原创剧集经常从青年的视角去想象世界。其次,创作者在设定作品主题时,既会依据本国习俗,也会遵循美剧的价值观,以此引起不同文化背景观众的共鸣。例如,土耳其剧的主题经常设定为反性别歧视;丹麦剧聚焦环保主义;日韩的剧集往往具有一种与时代困境共情的危机设定等。

文艺评论|拆解网飞的全球本土化战略:显性商业盈利与隐性文化支配


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号