overthemoon可不是“月亮之上”,赏月时别说错(3)

2023-04-24 来源:飞速影视
因此在日常生活中,人们用blue moon来形容“罕见、不常发生的事情”。once in a blue moon可译为“千载难逢”。
used for emphasizing that something does not happen very often
例句:
We only go out once in a blue moon.
我们难得出去一次。
many moons ago
这是“很久以前”的一个非常文学化的表达。
(literary) a very long time ago
例句:
All that happened many moons ago.
这一切都发生在很久以前。
(来源:外研社公众号 编辑:yaning)
来源:外研社公众号

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号