经典!《世界名著名译文库:巴尔扎克集》值得一生反复读!(25)
2023-04-25 来源:飞速影视
“首先,他答应后天上我家吃晚饭啦。”
“啊!要是你愿意的话,太太……”神父说。
“愿意什么,神父先生?你想给我出什么歪点子吗?感谢上帝,我清清白白活到三十九岁,总不至于再做有损自己名誉的事,就是送我一个大莫卧儿帝国
“那么你看过《福布拉》?”
“不,神父先生,我是想说《危险的交情》。”
“噢!这本书倒是非常合乎道德的。”神父笑着说,“可是,你把我说得像如今的青年人一样胡来。我只不过想给你……”
“你敢说你不是想给我出歪主意?这不是明摆着的吗?这个小伙子挺不错,这我同意。他如果追求我,当然不会把他堂妹放在心上了。我知道,有些好心的母亲为了儿女的幸福和财产,会不惜做出这种牺牲。可是,咱们是在外省,神父先生。”
“对,太太。”
“所以,”她接着说,“就是拿上亿的财产来收买,我也不愿意付出这样的代价,阿道尔夫自己也不会愿意。”
“太太,我可没有讲什么上亿的财产。这样的诱惑真正来了,恐怕无论你还是我都抵御不了。我是想,一个正派女人只要不心怀鬼胎,无伤大雅地调调情也未尝不可,这也是交际场中女人应当做的……”
“你这样想?”
“太太,我们大家彼此之间,不是应该尽量讨对方喜欢吗……对不起,我要擤一下鼻子。请相信我,太太,”神父接着说,“他拿夹鼻眼镜看你时,那神态比看我时要略略讨好一些。这样爱美胜于敬老,我倒是原谅他……”
“显而易见,”庭长用他的粗嗓门说,“巴黎的葛朗台打发他儿子来索莫,绝对是为了亲事……”
“不过,如果是这样,这位堂兄弟不至于这么悄没声息地突然到来。”公证人接过话说道。
“这不说明任何问题,”格拉珊先生说道,“那老家伙就这么神秘兮兮的。”
“格拉珊,亲爱的,我已经邀请他来家里吃晚饭啦,那小伙子。你得去邀上拉索尼埃夫妇和杜·奥托瓦夫妇,当然要连漂亮的杜·奥托瓦小姐一起邀请。但愿那天她打扮得花枝招展,她母亲出于嫉妒,总把她打扮得怪模怪样!”她说着让一行人停一停,转向克吕绍兄弟俩,补充道,“我希望你们也赏光,先生们。”
“你们到家啦,太太。”公证人说道。
三位克吕绍告别三位格拉珊,转身回家。路上他们发挥外省人特有的分析才能,把当天晚上发生的这件大事从各个角度进行了研究。这件事改变了克吕绍一家和格拉珊一家各自的立场。可歌可叹的理智使得双方这些极善于算计的人都感到,必须结成暂时的同盟,对付共同的敌人。他们不是应该相互配合,阻止欧也妮爱上堂弟,阻止夏尔爱上堂姐吗?只要经常用别有用心的影射、花言巧语的诽谤、充满赞扬的中伤、天真无邪的否认包围那个巴黎人,引他上当,他能招架得住吗?
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号