「双语」例行记者会/RegularPressConference(2021-6-2)(20)
2023-04-25 来源:飞速影视
三是强调应以人民为中心开展国际合作,加强和改革多边体系,使发展中国家和最不发达国家特别是非洲国家更有意义地参与全球决策。要推动多边机构坚持行动导向和问题导向,基于相互尊重、公平正义、合作共赢精神加强合作。 Third, it stressed that we need to carry out people-centered international cooperation, strengthen and reform the multilateral system, facilitate greater and more meaningful participation of developing and least developed countries, especially Africa, in global decision-making processes. We should make multilateral organizations more action-oriented and solution-oriented so as to promote cooperation in the spirit of mutual respect, justice, equality, and mutual benefit.
四是强调要通过共商共建共享,加强全球经济治理,支持联合国将发展置于全球宏观政策框架的中心位置,支持以世界贸易组织为核心的多边贸易体系。 Fourth, it stressed that we need to continue improving global economic governance with extensive consultations and joint contributions for the shared benefits, support the United Nations in making development central to the global macro policy framework and the WTO-centered multilateral trading system.
这份声明的发表正当其时,十分必要。声明是金砖五国努力的结果,反映了绝大多数国家的共同愿望,应当成为国际社会的共识。多边主义的要义是世界前途命运由各国共同掌握,国际上的事由大家共同商量着办,尤其要反映占世界人口绝大多数的发展中和新兴市场国家的意见。不能将个别西方国家或集团制定的所谓“规则”作为“国际规则”,更不能强加于人。各方应共同坚持和践行真正的多边主义,恪守联合国宪章宗旨和原则,不搞例外主义和双重标准,不搞霸权霸凌和零和博弈,不搞集团政治和意识形态对抗,切实维护以联合国为核心的国际体系,切实维护以《联合国宪章》以及国际法为基础的国际秩序。 This statement is timely and necessary. The statement is the result of the efforts of the five BRICS countries and reflects the common aspiration of the vast majority of countries. It should become the consensus of the international community. The essence of multilateralism is that the future of the world should be in the hands of all countries and international affairs should be handled through consultation by all. In particular, it should reflect the views of developing countries and emerging markets, which account for the vast majority of the world"s population. So-called "rules" formulated by certain Western countries or groups should not be regarded as "international rules", still less should they be imposed on others. Parties shall jointly uphold and practice the real multilateralism, abide by the purposes and principles of the UN charter, discard exceptionalism and double standards and reject hegemonic bullying and zero-sum game, and refrain from bloc politics and ideological confrontation and work to safeguard the international system with the UN at its core and the international order based on the UN charter and international law.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号