「双语阅读」简爱JaneEyre(8)
2023-04-25 来源:飞速影视
我已经习惯于约翰。里德的谩骂,从来不愿去理睬,一心只想着加何去忍受辱骂以后必然接踪而来的殴打。
"What were you doing behind the curtain?" he asked.
“你躲在窗帘后面干什么?”他问。
"I was reading."
“在看书。”
"Show the book."
“把书拿来。”
I returned to the window and fetched it thence.
我走回窗前把书取来。
"You have no business to take our books; you are a dependant, mama says; you have no money; your father left you none; you ought to beg, and not to live here with gentlemen"s children like us, and eat the same meals we do, and wear clothes at our mama"s expense. Now, I"ll teach you to rummage my bookshelves: for they are mine; all the house belongs to me, or will do in a few years. Go and stand by the door, out of the way of the mirror and the windows." I did so, not at first aware what was his intention; but when I saw him lift and poise the book and stand in act to hurl it, I instinctively started aside with a cry of alarm: not soon enough, however; the volume was flung, it hit me, and I fell, striking my head against the door and cutting it. The cut bled, the pain was sharp: my terror had passed its climax; other feelings succeeded.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号