《何日君再来》:1930年代红遍中日两国,却映照出家国情仇(3)

2023-04-26 来源:飞速影视
不过在1942年“满映”女演员李香兰、日本女歌星渡边合玛子灌制的《何日君再来》唱片均被日本当局禁止发行,被禁止的理由是:靡靡之音会损害日本军人的斗志,使得军纪松懈。

《何日君再来》:1930年代红遍中日两国,却映照出家国情仇


1945年日本宣布投降,“伪满洲国”宣告灭亡,而“满映”也随即宣告解散。
李香兰作为一个“中国人”却成为“满映”的明星,替日本人宣传的行为自然与法不容,李香兰被以文化汉奸的罪名被逮捕,之后被判处死刑。
不过事情到了这里却峰回路转:原来李香兰是在东北长大的日本人,本名是山口淑子。
在死刑执行前三周,李香兰的日籍身份被证实,由此法院改判其无罪,并被当庭释放。
但这时的《何日君再来》却也因为其的演唱者被当时的国民政府给禁唱。

《何日君再来》:1930年代红遍中日两国,却映照出家国情仇


当然了这里还有其他说法,包括说是是国民党也从“君”字出发,认定这是召唤共产党返回上海的暗号,里面的“望春风”就是盼望共产党,还有是这个“何”指的是“贺”,这个歌就是在“呼唤日本军队”。不过因为时代久远,这些说法都没有得到证实。
1949年后,国民党败退台湾,为了维护其在台湾的脆弱统治,加紧了对当时台湾的文化控制,《何日君再来》延续其被禁的历史。
直到1967年,邓丽君用《何日君再来》的原曲重新填词,偷梁换柱以《几时你回来》的歌名来发表。
而到了1978年,邓丽君将《何日君再来》重新诠释,她将原本四段的歌词舍弃了其中第二和第三段,只保留了头尾以及口白的部分,让原本冗长的歌词修剪的精简适中,让歌迷们更容易记住。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号