“圣诞节快乐”到底用Merry还是Happy?(3)

2023-04-26 来源:飞速影视
商家们看准时机,把这句话印在了圣诞贺卡上。于是,它就像我们现在的网络流行语一样,很快就被大家广泛接受了。
Businessmen printed this word in Christmas cards, leading to its popularization like the network buzzwords today.
Christmas card 圣诞贺卡
network buzzword 网络流行语
popularization /ppjlrazen/ n. 普及

3.为啥用Happy holidays?


“圣诞节快乐”到底用Merry还是Happy?


除了以上两种说法,现在越来越多的人开始说Happy holidays!
An increasing number of people say “happy holidays” instead.
instead /nsted/ adv. 代替
因为圣诞节期间恰巧还有其他节日,比如犹太人的光明节,还有后面的新年。
Jew /du/ n. 犹太人
Chanukah /hnk; xnk/ n. 光明节
Chanukah is an eight-day Jewish festival and holiday in November or December
光明节是一个历时八天的犹太节日,在11月或12月。

“圣诞节快乐”到底用Merry还是Happy?


大家宗教信仰不同,说“圣诞快乐”会冒犯到非基督徒,所以就干脆说 Happy holidays!
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号