从业余到“转正”,《桌面地下城》的民间汉化之旅
2023-04-26 来源:飞速影视
十年前Craft第一次接触《桌面地下城》的时候,他并没有想过这款游戏会伴随着他从大学走入职场,也更没有预料到他在其中的角色,会从一位用爱发电的汉化组志愿者,变成这款游戏的 3D 重制版《桌面地下城:回溯》的中国发行商。
2013年的某一天,Craft 的游戏好友向他安利了一款叫做《桌面地下城》的游戏。在当时,独立游戏还是非常小众的领域。由于 Steam 平台尚未完全普及,大多独立游戏开发者还只是将自己的游戏放在个人主页上,以一种随缘的态度与玩家交流。
但《桌面地下城》对 Rougelike 的大胆创新还是让这款游戏小范围的“出了圈”:它打破了原本 Rougelike 动不动就需要探索几十个小时的规律,通过探索黑格回血回蓝、怪物被动攻击、缩小地图尺寸等机制,在不破坏 Rougelike 的随机性与探索深度的情况下,大大加速了单局游戏时间,令原本对“硬核游戏”敬而远之的玩家也在尝试几局后深深地入迷。更令人惊喜的是,除了特殊的机制外,游戏的文本更是充满特色,处处有梗。不出意外的,Craft 也对这款游戏“上了头”。
如果 Craft 只是一名普通玩家的话,在游戏时长几百、甚至几千小时后,这个故事或许就结束了。
但当时的 Craft 是白宝石汉化组的重要成员。白宝石是非盈利性质的民间汉化组,成员们来自 Minecraft 社区,也主要负责 Minecraft 相关的汉化工作。十多年前,Minecraft 的中文支持可以说是磕磕绊绊,长期依赖于一小群爱好者所制作的修复补丁。而白宝石汉化组则正是这些修复补丁背后用爱发电的成员们。工业时代、神秘时代这些已经被称为是“远古mod”的中文本地化背后,都有来自白宝石汉化组的贡献。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号