《热铁皮屋顶上的猫》:撕碎生活的虚伪谎言,是对爱与包容的呼唤

2023-04-27 来源:飞速影视
文:宿夜花
改编自田纳西·威廉斯同名戏剧的电影《热铁皮屋顶上的猫》由理查德·布鲁克斯导演,伊丽莎白·泰勒、保罗·纽曼主演,影片曾获得1959年第31届美国奥斯卡金像奖包括最佳电影在内的7项提名。电影的同名原舞台戏剧目作为《欲望号街车》之后田纳西的第二个普利策获奖剧目,自身已经大获成功,而传奇影星伊丽莎白·泰勒与保罗·纽曼的诠释使得电影又收获了广泛的好评。

《热铁皮屋顶上的猫》:撕碎生活的虚伪谎言,是对爱与包容的呼唤


田纳西作为普利策奖得主,他的剧目已经成为从舞台到银幕经久不衰的经典,《欲望号街车》与《热铁皮屋顶上的猫》等已经成为演员锤炼演技的经典剧目。而田纳西作品的魅力究竟体现在什么地方?是对人性复杂诡谲的深刻洞见力?对游离于主流话语下的边缘女性形象的呈现深度?还是乖张癫狂的情感张弛力量?且从影片的片名含义开始一一谈起。
01
长久以来,“朱门巧妇”这一中文译名在电影《热铁皮屋顶上的猫》的传播过程中占有很重的分量,这并不是一个很难理解的现象。豪门贵族中的灵巧妇人,很难不让人联想到《红楼梦》中的王熙凤式的角色,这无疑是符合传统中式文人和老派知识分子的审美趣味的。
这种过往翻译思维虽然让中国观众感同身受,但它的局限性是显而易见的,因为跨文化翻译中的“文化移植”无法逾越来自不同语言、文化的隔膜与鸿沟,而当代人因为讯息发达和眼界的拓宽、更爱探索作品原始语境下的含义。

《热铁皮屋顶上的猫》:撕碎生活的虚伪谎言,是对爱与包容的呼唤


如何理解“热铁皮屋顶上的猫”,是了解影片内容的关键。作为英文谚语,那种“煎熬”与“挣扎”的象征含义是不言而喻的。因为“猫”机灵、敏锐、个性自主、富于变化的特质,它容易被直接理解为是女主人公玛吉的代指。事实上,玛吉一角的确十足的狡黠机变、懂得察言观色与审时度势,但如果仅仅把“猫”看成是玛吉的挣扎与抗争,那无疑是对影片的一种矮化。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号