人间大炮,发射!纪念《恐龙特急克塞号》诞生四十周年(6)

2023-04-27 来源:飞速影视
对于剧中出现的一系列恐龙的准确译名,他还多次前往山西大学向动物学家请教。不过,更大的挑战莫过于剧中以那些虚构武器装备为代表的“专有名称”。
众所周知,日本科幻动漫一直以来都十分热衷在作品中“造词”,这些科幻名词大多是通过一个或多个英文词汇的变体或组合得来,命名过程有时有规律可依,有时又十分随性,若要转换成恰当的中文译名,难度显然比翻译一般的科学词汇要高出许多。

人间大炮,发射!纪念《恐龙特急克塞号》诞生四十周年


人间大炮发射!
为此,冯涛和翻译人员很是费了一番脑筋,最后观众所听到的诸如“时代战士”、“霞光号”、“闪电号”等等译名虽和原名称的含义有所差别,但却琅琅上口、简单易记,又与所指代人或物十分般配。
至于对人间大炮原版发射口令所做的本土化修改(实际源自英文的“Hop、Step、Jump”,是体育中三级跳远的用语),更是为一代少年儿童的课余生活增添了可无限发挥的欢乐素材。
在中国华丽转身
从二流特摄片到经典译制剧

人间大炮,发射!纪念《恐龙特急克塞号》诞生四十周年


《恐龙特急克塞号》
对于“重中之重”的配音人选,冯涛也是颇费了一番工夫。经过多方联络,他前后从太原的数家单位请来了多达50余人参与《恐龙特急克塞号》的配音,其中多数人员来自山西省话剧院、太原市话剧院、山西省电视台和省广播电台、太原市电视台和市广播电台,同时也包括一些有较佳潜质的业余文艺爱好者。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号