唱了70年的英国国歌,为什么现在要更改歌词?(10)
2023-04-28 来源:飞速影视
▲独立战争中向大陆军投降的英军
比如,1776年北美十三州宣布独立,建立美利坚合众国,最终战胜英国,脱离了尚未完全的英国殖民体系。
但美国爱国歌曲《我的国家属于你》的旋律却是作为独立战争反抗对象的英国的国歌,填词则变为“爱吾土兮自由乡”等歌颂美国的词句,甚至在19世纪曾作为美国国歌使用。不得不承认,音乐的魅力超越了国界和政治。
除了英国的前殖民地,英国国歌在欧洲大陆也曾广受欢迎,受欢迎程度放在今日甚至有些匪夷所思——德国、丹麦、俄罗斯和瑞典等国家直接“拿来主义”,将《天佑吾王》重新填词后作为本国国歌使用。
要知道,近代启蒙运动兴起,欧洲民族主义萌发,很多国家都制定了富有本国民族特性的标志:国旗国徽国歌等。
而《天佑吾王》一曲多国用,如此“缺乏原创精神”的情况可以说也是近代欧洲一大“逆时代潮流”的奇景了。
例如,俄罗斯帝国的第一首国歌《俄罗斯人的祈祷》(1815年所作)使用的就是《天佑吾王》的旋律。
1871年,普鲁士国王威廉一世在凡尔赛宫加冕为德意志皇帝时,所奏的国歌《万岁胜利者的桂冠》还是与英国国歌相同的旋律,而这首国歌早已在1795年被普鲁士王国定为国歌。
19世纪大部分欧洲国家还保留着君主制,而国歌的制定是国之大事,马虎不得,在国歌问题上欧洲相当多君主制国家那时仍莫衷一是,确定不下来。
▲制定俄罗斯第一首国歌的沙皇亚历山大一世
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号