粤语配音VS国语配音,与其相爱相杀,不如好好珍藏

2023-04-29 来源:飞速影视
2019年6月8日,周永光先生(曾配音《僵尸道长》毛小方等)在个人社交平台宣布,香港资深配音演员陈延轩先生去世。这条消息在网上“停留”了数日,人们为陈延轩先生的去世感到悲痛的同时,也缅怀他曾经在粤语版《还珠格格》里,为苏有朋饰演的“五阿哥”永琪以及《绝代双骄》中,林志颖饰演的“小鱼儿”江小鱼等的粤语配音。
如果没有看到陈延轩先生去世的消息,小编还不知道,原来《还珠格格》、《绝代双骄》还有粤语版。国语版《还珠格格》势头太猛了,都让人忽略了粤语版的存在。
随着时代的发展,粤语配音和译制片配音一样,渐渐退出舞台。国语配音,如雨后春笋般应运而生,蓬勃发展。记得小时候,电视机里还有星空卫视,有时会播放港剧、港台娱乐以及《海贼王》、《犬夜叉》动漫等。那时候,虽然听不懂粤语,但对一大波港剧情有独钟。最喜欢的频道是星空台,无论怎么换频道,听到的都是TVB剧的声音。

粤语配音VS国语配音,与其相爱相杀,不如好好珍藏


八九十年代,随着香港电视工业的发展以及金庸、古龙、梁羽生、温润安四大武侠小说宗师作品的“助力”,港剧逐渐发展,并迎来了巅峰时代。放眼望去,家家户户都在看《僵尸道长》、《霍元甲》、《陈真》、《射雕英雄传》等。小摊贩摆满花花绿绿DVD的货架上,总有人光顾。学粤语、说粤语、听粤语,在那时是一种时尚。
后来,不知怎么的。电视机里的星空台,突然消失了。偶像剧、韩剧、泰剧、日剧充斥着各个频道,小摊贩的货架旁渐渐变得冷清,DVD碟片卖不出去,港剧的声音越来越少。现在,应该也没多少人看了吧!

粤语配音VS国语配音,与其相爱相杀,不如好好珍藏


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号