请支持暂时遇到困难的中国足球(4)
2023-04-29 来源:飞速影视
她希望在年底获得(教师)资格。
电影《合伙人》(The Company Men)中的台词提到:只靠我的薪水我们不可能再成功申请房贷 We"re not going to be able to qualify for another house on just my salary.
2)表示“达标;获得参赛资格”,英文解释为“to be of a high enough standard to enter a competition; to defeat another person or team in order to enter or continue in a competition”举个:
He failed to qualify.
他未能获得参赛资格。
spark
表示“引发”,英文解释为“If one thing sparks another, the first thing cause the second thing to start happening.”举个:
My teacher organized a unit on computer science that really sparked my interest.
我的老师编排了一个关于计算机科学的单元,它真正激发了我的兴趣。
此前,《后浪》和「青年」一文的标题中就用到:Bilibili"s May 4th Youth Day video sparks discussion on social media 引发热议。
类似的还有:
stir表示“激发,激起(强烈的感情);引起(强烈的反应)”,英文解释为“to make someone have a strong feeling or reaction”,举个:
The poem succeeds in stirring the imagination.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号