“关门”就是closethedoor吗?那你想得就太简单了(2)

2023-04-29 来源:飞速影视
slam 象声词,指“砰然关上”,带有强烈的感情色彩
It wasn"t very friendly of you to slam the doorin his face.
你冲着他摔门太伤和气了。
lock the door

“关门”就是closethedoor吗?那你想得就太简单了


中文里,我们习惯用关上门来配合表达离开住所;这里的关门不仅仅是一个单纯的关门动作还有把门锁住的意思
In my haste I forgot to lock the door.
我匆忙中忘了关门。
bang the door

“关门”就是closethedoor吗?那你想得就太简单了


拟声表达,砰的一声关上门;这里砰的一声不带有感情的概念,表达的是用的力气很大
Bang the door, please.
请用力关上车门。
shut the door

“关门”就是closethedoor吗?那你想得就太简单了


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号