当周杰伦遇上英文歌词,逼格瞬间爆棚(3)

2023-05-01 来源:飞速影视
枫叶将故事染色 结局我看透
Maples live for a moment bright and brief.
Wouldn’t our story come to all but a grief?
篱笆外的古道我牵着你走过
Beyond hedges an ancient path forgot the time
When we walked along with your hand in mine.
荒烟漫草的年头 就连分手都很沉默
Parting words speak less than a silent tear.
Isn’t memory all but smoky grass far and near?

当周杰伦遇上英文歌词,逼格瞬间爆棚


《发如雪》:弱水三千,只取一瓢饮
听了杰伦最后那段即兴的“啦儿啦”,就以为这是一首很“任性”的歌?你太肤浅啦!其实,这首歌的歌词才是比逼格更有逼格的存在,其中的用典俯拾即是,或出自《诗经》、或引自《红楼梦》,时不时还能看见李白诗歌的影子。而译典故,更是对翻译实力的终极考验之一,下面这位大神的译本就为我们提供了一种方法:直译名词保留歌词原意,通过意译和补译让译文更贴近原文的意境,一起来欣赏吧~

当周杰伦遇上英文歌词,逼格瞬间爆棚


纵然青史已经成灰 我爱不灭
Even if history goes up in ashes
My love never ever dies.
繁华如三千东流水 我只取一瓢爱了解 只恋你化身的蝶
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号