竹久梦二:世间的孤旅人,画途的独行客(4)

2023-05-02 来源:飞速影视
《孩子的国度》,作者:(日)竹久梦二,译者:郭尔雅,版本:现代出版社2017年4月
对于“脱离尘世”的“非人情”,丰子恺在《暂时脱离尘世》一文中说道,只有懂得脱离尘世的人,才是“最像人的人”。然而又特别强调了“暂时”二字,他说:“但请注意‘暂时’这两个字,‘暂时脱离尘世’,是快适的、是安乐的、是营养的。”可见,在丰子恺看来,“非人情”的世界应当是暂时的,它是一种积极的调剂,而非竹久梦二一般消极的避世。
这其实与竹久梦二和丰子恺的个人气质和思想特征是一致的。竹久梦二是一个唯美唯爱、任情任性的风流才子,他的心中常怀不被世人理解的忧苦和灵魂无处安顿的孤独,因此总想要避世离尘,在旅途中、在一个又一个的美人身上、在童真童趣的“孩子的国度”中寻求心灵的归依;而丰子恺则是一个胸怀广博、虑世忧民的大艺术家,尽管也主张通过“绝缘”的方法来达到审美的纯化境地,可他所关注的绝不仅仅是“美”,绝不仅仅是自己内心的喜乐与悲哀,更有对国计民生的关注和对世间的万事万物的关怀。
这也造成了竹久梦二与丰子恺的最本质的区别,即对美、艺术与道德的理解,对真善美的追求的差别。丰子恺求真求善,而竹久梦二则唯独求美。这是我们理解梦二与丰子恺,甚至理解中日艺术时至关重要的一点。
关于竹久梦二与丰子恺,我们当然须知道他们之间存在的影响关系,但也必须明确他们之间深层的、本质的差异,因此我们不能因为丰子恺受到了竹久梦二的很大影响,就忽视丰子恺画作的中国文化底蕴;也不能因为竹久梦二在现代中国颇受欢迎,就将竹久梦二的人及其作品做中国化的理解。
叶子渐老渐落,等来春又是一片新绿。梦二已逝,他的诗画却时时新生,在读者的眼中,在丰子恺的画里,在翻译者的笔下,在研究者的思索间,在日本,在中国,在梦二诗画流传的每一处。
撰文:郭尔雅;
编辑:张婷;
校对:翟永军。

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号