被误解的《花木兰》,迪士尼不必道歉(2)
2023-05-03 来源:飞速影视
其次,《花木兰》预告片中木兰居然住土楼,土楼作为中国福建一代的建筑风格与诗句“旦辞爷娘去,暮宿黄河边”暗指木兰从军地点应该在甘肃附近有很大的出入。
最后,木兰的妆容、士兵武器盔甲均存在历史错用的现象,好莱坞把一些看起来很“中国”的元素穿越时空局限堆砌在一起。
如果你先入为主觉得这部影片在讲中国妇孺皆知的那个民间故事,自然会觉得有些奇怪。
《木兰辞》入选语文课本数十年,几经教改依然坚挺,伴随着一代又一代中国孩子成长,已经成为一种民族文化,一条精神脉络。甚至可以说,在一千多年的发展演变过程中,木兰的形象早已演化成一个具有代表性的中国文化符号。
在这样的前提下,即便观众们知道电影是虚构的,但影片中的人物设定、剧情改动也会潜移默化影响到大家共同的记忆,进而改变甚至重塑历史人物的大众印象——这的确会让人感到不舒服,任何国家的观众看到自己熟悉的文化被曲解都会有被冒犯的感觉。
问题是,《花木兰》也许并非“原汁原味”的中国味道,但迪士尼通过自己的视角,将“花木兰”这一中国女性的形象输出给了全世界。
放眼迪士尼那些闻名世界的IP,虽然《白雪公主和七个小矮人》、《木偶奇遇记》、《美女与野兽》、《花木兰》、《人猿泰山》皆取材于世界各地的神话/传说,但迪士尼却通过商业化运营,将每一个动画角色都成功建立起自己的风格特点,烙上了鲜明的品牌印记,最终变成可传承、可发展、可持续的品牌IP。
甚至,早在22年前的1998年,由托尼·班克罗夫特和巴里·库克联合执导,温明娜、艾迪·墨菲等配音的动画版《花木兰》就在当时市场一举斩获3.04亿美金的票房。而2020年迪士尼出品的漫改电影名单上,已经上映的《阿拉丁》、《小飞象》、《狮子王》均获得巨大的成功。
根据Comscore的数据,迪士尼此类型的电影在北美以外地区的票房份额已攀升到总票房的60%至69%,足见其向全世界输出的巨大影响力。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号