原来“兜风”用英语是这样说,你之前说的可能是错的!(2)

2023-05-03 来源:飞速影视
高峰时间的交通很拥挤。
对话
A:You are late again.
你又迟到了。
B:I"m sorry.But I was caught in a traffic jam during the rush hour.
很抱歉,但是我遇上了高峰时间的交通阻塞。

原来“兜风”用英语是这样说,你之前说的可能是错的!


#03come across偶然遇到
I came across Mary in the street that day.
我那天在街上偶然遇到了玛丽。
对话
A:I came across an old friend at a party yesterday.
我昨天在派对上偶然遇到一位老朋友。
B:Is it Jim?
是吉姆吗?
“偶然遇到”还可以表示为run across
或者run into
We had the misfortune to run into a violent storm.
我们不幸遭遇了猛烈的暴风雨。

原来“兜风”用英语是这样说,你之前说的可能是错的!


#04joy ride兜风
“兜风”中虽然有个“风”字
但是它的英文表达中却没有wind一词
“兜风”实际上是指“开车出去散心”
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号