《奥林匹克会歌》的前世今生(2)

2023-05-20 来源:飞速影视

《奥林匹克会歌》的前世今生


索洛莫斯画像
雅典浪漫派与七岛诗派不同,诗人常使用融合了更多古希腊语元素、更书面的纯净希腊语写作,并多在雅典活动。该派诗人,如亚历山大·苏佐斯(1803—1863),曾在法国留学并受到法国浪漫派影响,他的讽刺诗、政论诗比较有特点。他的弟弟帕纳约蒂斯·苏佐斯(1806—1868)也是著名作家,创作了希腊独立后第一部小说。
帕拉马斯的“新雅典派”虽也以雅典命名,但与雅典浪漫派的风格完全不同。“新雅典派”反对使用缺乏生气的古典语言写作,更提倡索洛莫斯使用的俗语。该诗派受到象征主义与法国帕尔纳斯派影响,帕尔纳斯派以希腊神话中阿波罗的居住地帕尔纳斯山命名,强调诗人从古典文明中获取灵感,重视诗歌的形式格律与押韵。这些特点明显体现在《奥林匹克会歌》中。
诗人于1895年创作此诗,经希腊著名歌剧作曲家萨马拉斯谱曲后,1896年第一次在雅典奥运会开幕式上被演奏。1958年,国际奥委会正式将此曲定为奥林匹克会歌。根据国际奥委会规定,奥林匹克会歌一般用希腊语演唱,也可使用英语或主办国语言。会歌基本中文大意如下:
古代不朽的奥林匹克精神,美好、伟大、诚实的圣洁之父。请降临到尘世,在希腊这片属于你的荣耀之地,像闪电般展现你自己!
请照亮跑步、角力与投掷项目,这些全力以赴的崇高竞赛。请把用四季长青的橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,塑造出钢铁般的躯干。
平原、山岳、海洋与你相映生辉,犹如一座白色、紫色的神殿。这巨大的神殿,世界各地的人们都来膜拜,啊!永远不朽的奥林匹克精神。
诗歌第一节以作者呼吁奥林匹克精神在希腊土地上重新复活、奥林匹克赛事在希腊重新延续辉煌开篇,强调了奥林匹克的精神内涵。

《奥林匹克会歌》的前世今生


诗人帕拉马斯(左)与曲作者萨马拉斯(右)
奥林匹克精神是不朽的。古代奥林匹克赛会自公元前776年起,至公元后392年狄奥多西一世下令停办,共经历了292届1100余年的历史。自1896年雅典举办了第一届现代奥林匹克运动会后,至今又经历了32届夏季奥运会、24届冬季奥运会,这足以证明奥林匹克体育精神的不朽。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号