一条迪奥裙子,为何让中国年轻人动怒?(5)
2023-05-21 来源:飞速影视
英国王室的“金马车”(图片来源:网络)
书中还提到,西班牙闺秀曾经流行原产广州的“马尼拉大披肩”,而大披肩也是西班牙传统女性服饰的标志、弗拉门戈舞的标志。另外更为著名的例子是折扇,随着所谓大航海时代中西发生直接贸易而传入欧洲和美洲,一度成为上流社会文化的一部分。但是,对这些文明交流的结果,欧洲人并没有隐瞒出处。我曾经在西班牙媒体上读到报道,阿尔罕布拉宫附设的博物馆举办过一次“藏扇展”,策展人兴致勃勃地告诉记者,折扇是马可波罗带回来的。
我还曾在杂志上读到一篇有趣的文章,中国在汉晋时代就出现的抽口荷包(用抽绳收紧袋口的小包),随着中西贸易,也传入了欧洲上流社会,一时成了名媛当中的时髦。不过,看文中给出的实物图片,欧洲人按照自己的美学趣味和实际需要进行制作,比如四周加上花边之类,做出了风貌完全不一样的东西,换句话说,进行了本土化的二度创作。
你拿可以,你拿完了至少表现出点儿创新精神,如果你够坦诚,还该说明是从谁那儿拿的,再者,你如果创新得足够彻底,不讲出处儿也成。所以,迪奥把一件马面裙原封不动地上架,不说明出处,这就不体面了。
大概,迪奥的理由是,我说明了出处——我宣布了,我们这一批产品,是“融合法国和朝鲜的文化,采用了带有诸如……等设计师的原创作品的装饰(combines French and Korean culture,with a décor containing original pieces by designers such as…)”,以及韩国“传统的”桑皮纸。
迪奥对这一系列服装设计师以及来源于“朝鲜文化”的介绍描述(图片来源:社交媒体截图)
这,就更让中国青年动怒了。
无论是文献记录,还是出土考古实物的物证,都证明,从宋代到明代,从旋裙到马面裙,是一条清晰的、延续的发展脉络。例如,无锡元代钱裕墓出土的女裙、苏州元末张士诚母曹氏墓出土的女裙,都是旋裙,但明显地在装饰上变出了花样,包括在两侧对称打折。曹氏墓出土的旋裙包括缎绵裙,即在缎面与绢内衬之间絮一层丝绵,为过冬之用,可见,旋裙在元代是汉族女性的主要裙式,不分季节都会穿。由宋代经元代到明代,一系列出土女裙实物,清楚地显示了旋裙到马面裙的演变过程,是中国学术界利用从西方引进的现代考古学建立起来的实物证据链,是无可置疑的,“视若无睹”并不能帮到韩国人的忙。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号