电影《又见奈良》:见国,见家,见真情(2)

2023-05-21 来源:飞速影视
鹏飞:这一部作品相比起《米花之味》来说故事更加简单了,简单来说就是一个“找人”的故事,共同点就是还是以亲情为主。期待的话当然就是希望大家能够喜欢
Q
HIIFF很荣幸见证这部影片从剧本到影像,到如今即将登上银幕和观众们见面的过程。鹏飞导演接下来是要有一周紧凑的路演安排了吧?
鹏飞:首轮的路演刚结束,马上就是北京的几场放映,确实是很紧凑哈哈。但是更加开心的是可以直接和观众交流,因为这部影片有许多留白的地方,也很想了解一下观众们的看法。
Q
鹏飞导演在最开始做剧本架构的时候,对于土地和人的联结也有很多自己的想法,您希望观众在观看结束之后可以感受到什么样的表达呢?
鹏飞:我希望它不单单是一个“寻找遗孤”的故事,重点不在于寻找的结果,更多的是想说可以通过这个故事来表现这三个人的变化。对于我自己来讲当然是希望能传达出一种人间的大爱,更加地珍惜身边无论有无血缘关系的情感,还有就是珍惜现在来之不易的和平。

电影《又见奈良》:见国,见家,见真情


导演鹏飞交流
Q
导演您好,我想问一下影片开头故事背景的交代是怎么考虑的,怎么想到用动画的表现形式呢?
鹏飞:其实这个遗孤的历史在东北之外的土地可能了解的人没那么多,尤其是现在年轻的观众越来越多,所以我想把这个事情在一开始集中地讲清楚,不希望观众是带着问号来看这部电影。但我也不希望用字卡独白,或者展示真实故事片段的方式来展现,更希望能够贴合影片的调性,可以有一点跳脱,所以最后决定用了动画的方式。
其实最早这个灵感来自于许冠文导演的《天才与白痴》,他的开头是由《老夫子》的作者画的,我还挺喜欢这种方式。最后选择了用我小时候喜欢的《没头脑和不高兴》的画风,加上有点复古的快节奏音乐,在三分钟的时间内把1945年到2005年这段历史表现了出来。
Q
作为一部中日两方合作的电影,在您拍摄的过程中您和团队是怎么样沟通的呢?与他们(日方工作人员)的文化交流和碰撞对您的创作有什么样的影响?
鹏飞:工作中有非常多有意思的故事。比如说,我第一天拍摄特别不顺利,有时我在现场说“再来一遍”,要经过中文翻译成日文再翻译成中文的过程,沟通就很吃力。所以到晚上我们就聚在一起聊天,和副导想了个办法,设计了一套手语来传达简单的指令,第二天拍摄进度明显就上来了。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号