电影《又见奈良》:见国,见家,见真情(3)
2023-05-21 来源:飞速影视
而且不仅仅是拍摄进度的提升,剧组也有一个凝聚力在里边,我们像是有了一套共同语言。没有刻意地去教,一个星期之后全剧组都学会了这些手势,两个星期之后连奶奶(吴彦姝)都学会了,甚至自己开始编手势了(笑)。
Q
这个故事设立故土的背景是在东北,影片中在日本遇到的其他遗孤都带有一点东北特色和语言特点,但在女主和奶奶之间并没有特别多来自东北的感觉,想问一下您在选角时是怎么考虑的呢?
鹏飞:实际上一开始我有让她们模仿东北的口音,但模仿出来感觉有点怪,所以还是自然地讲好了。之前在面试奶奶这个角色时,也有遇到年纪大一点的、来自哈尔滨的老奶奶,她说话就没有口音。
实际上老哈尔滨是没有口音的,哈尔滨后来成为大城市之后,慢慢地聚集的人口多了才开始有了口音。遗孤群体散落在东北的各个地方,影片中有的是从牡丹江来的,也有从偏远一点的小村来的,所以可能口音会更多一点。
导演鹏飞交流
Q
您在电影当中有许多小幽默的表现手法,想问问您的灵感来自于哪呢?片中也有很多非常优秀的日本演员,他们和您对于这些战争遗孤的问题是怎么看待的呢?
鹏飞:我个人来讲不是很喜欢看很压抑的很苦大仇深的(电影),有时候需要鼓起很大勇气去看。所以我希望我的电影可以用轻松一点的感觉去讲一个悲伤的故事,观众可以没有压力地看完来有所共鸣、有所思考。我用了八个月的时间在日本和我的同事一起去找这些战后遗孤,慢慢地和他们成为朋友,成为他们的聆听者,慢慢地了解他们的状态。
我非常看重他们的笑容,这个笑容背后可能是无奈的、自嘲的、释怀的等等,但他们的幽默也是真实的,比如哪个“大锅”就是真实的观察,这些幽默的点其实都是从对于他们生活的体验中来的,这些笑之后都有它的故事。比如奶奶为什么会讲俄语,又能听懂せんせい(老师)的日语,就是因为东北的历史。
其实遗孤这个事情在日本还是挺轰动的,有时候比在东北的其他地方还要轰动。这些年纪大一些的演员其实都是知道这段历史的,所以他们遗孤的境遇也感到非常同情,也会有一些反思的想法。像影片中的老警察,就有一种对战争的反思在里面。包括我们剧组的同事也是,我们同事很多都是日本的年轻人,大概有四十多位,他们很多看完剧本之后都流眼泪了。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号