为领导人作翻译时的卡壳与疏通——外文词汇不足(3)

2023-05-21 来源:飞速影视
6

为领导人作翻译时的卡壳与疏通——外文词汇不足


1975年3月,中国驻苏联大使馆参赞马列与外宾交谈。
20世纪60年代,马列(历任周总理的外事秘书、国务院外事办公室副秘书长、中国驻匈牙利大使)给周总理当翻译。周总理在讲话中说到“无神论者”这个词。马列一时想不起这个词怎么翻译,卡了壳,只好告诉周总理,希望周总理像往常一样用英文提示一下。
没想到周总理这次也想不起来了。周总理说:“你就翻译成‘不信宗教的人’吧。”就这样,会见得以正常进行。
原标题:《为领导人作翻译时的卡壳与疏通——外文词汇不足》

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号