谁在「声生不息」的弹幕里做粤语警察?(4)

2023-07-14 来源:飞速影视
“撑粤语”示威现场
与这种担心相应的另一个现实是:
随着普通话的流行,社会结构的变化,广东与内地交流的越发频繁,广东人自己的母语水平也在大幅退化。
根据笔者生活在广东的观察,年轻一代的广东人在很多粤语发音之中几乎必须要中介普通话,比如“铅笔”的“铅”在进行了脑子里的“普通话(qian1)——粤语”的转译之后就很容易会发作“cin1”音,而正确的读法却应该是jyun4(圆 )。
而对语言消亡的哀叹更多的是为了透视背后逝去的那个黄金时代。

谁在「声生不息」的弹幕里做粤语警察?


无论是对这些老艺人“无耳返全麦”的业务能力的肯定,还是对他们那种“只做了一些微小工作”的艺德的感慨,无一不是对当下娱乐圈不满的隐晦表达。
但是这种“娱乐圈托古改制”的前提应该是对语言保护伦理和黄金时代神话的充分共识。
三、作为“鸟语”的粤语和作为“文化沙漠”的香港
上世纪70年代由曾郁文教授发起的“粤语正音运动”曾经在香港引起一阵在公共领域中纠正“读错字”“发错音”的热潮,影响甚至一直延续到新世纪初。
新世纪之后,由何文汇接过大旗的正音工作受到了王亭之为代表的学者的极大质疑,何文汇用一部700多年前的宋朝人编撰的《广韵》给粤语下紧箍咒的做法被认为是对约定俗成的日常语言规则的背离。
王亭之认为,对一些字音读法的将错就错,是语言演变的正常现象,对古人字音字义的拘泥,只会增加日常交流的成本,反而有损语言的健康发展。

谁在「声生不息」的弹幕里做粤语警察?


谁在「声生不息」的弹幕里做粤语警察?


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号