经典小说改编话剧尊重原著还是大胆创新?(2)
2023-08-02 来源:飞速影视
改编需要注意哪些问题?
经典小说改编话剧,需要注意哪些问题呢?本身也是曹禺研究专家的宋宝珍举了曹禺改编巴金小说《家》的例子:在曹禺改编之前,曾有吴天改编的话剧《家》也很成功。但曹禺认为剧本太忠实于小说,基本上是把情节、主要人物演了一遍。曹禺的改编,首先将主人公由小说的觉慧变为觉心和瑞珏;其次将重点放在自己熟悉的旧式家庭人员的复杂关系上,最后大获成功——不仅在国内各个剧院上演,还登上了美国和其他亚洲国家的舞台。关于《家》的改编,曹禺曾说,“我得写我感受最深的东西,而我读小说《家》给我感受最深的是对封建婚姻的反抗,不幸的婚姻给青年带来的痛苦。”
李宝群刚刚改编完李佩甫的小说《生命册》——小说曾获得第九届茅盾文学奖,将由陕西人民艺术剧院搬上话剧舞台。李宝群介绍,改编过程中,自己主要把握“三改、三不改”的原则:第一,它必须点燃我,就是我必须真喜欢真热爱这个小说,“如果你根本不喜欢,根本不接受这个小说,我建议就不要改”;第二,要准确看懂看透这部小说,知道它强在哪、弱在哪,知道优势在哪、缺陷在哪等等,对原作有整体性的发现,“没有吃透这部小说,你别改”;第三,你要有能力把文学转换成戏剧,改编绝对是一个再创作,是一次挑战,它既考演员、考导演,也考编剧。
作为导演,黄盈曾经执导过《黄粱一梦》《西游记》《我这半辈子》《二马》等文学名著改编而来的话剧,目前正在筹备刘心武的《钟鼓楼》。对于究竟是严格尊重原著还是大胆改编,从导演的角度,他认为需要具体分析,像《西游记》和原著相比改动较大,而《我这半辈子》等就比较忠实于原著。甚至同一个剧本,不同的版本,改编角度也相差很大,比如《赵氏孤儿》的话剧改编,就有多种争论,有人主张赵氏孤儿不复仇,因为屠岸贾的养育之恩大过生育之恩;有人说必须复仇,因为子报父仇。宋宝珍介绍,韩国版《赵氏孤儿》中,作为母亲的程婴之妻不忍看赵氏孤儿去死,更不忍让自己的孩子去当替罪羊,就增加了程婴妻子护子、献子等情节,程婴则在最后自杀;王晓鹰版的《赵氏孤儿》就有复仇情节,不仅杀了屠岸贾的家人,甚至包括牲畜。
但无论如何,改编一定要抓住最主要的主线,而不是面面俱到,毕竟最长的话剧也就12个小时,毕竟除了像8个小时的《兄弟姐妹》和7个多小时的《如梦之梦》外,一般的话剧也就两三个小时,肯定面临取舍的问题,“曹禺的《家》为什么改编得那么成功,就是没有面面俱到,而是抓住了主线。”宋宝珍说。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号