在“什么都不买”的自由世界里拒绝“买买买”(21)
2023-08-02 来源:飞速影视
loot
之前在“我不能呼吸了”美国警察暴力执法致黑人死亡文中就提到了,loot作动词,表示“抢劫(商店或房屋)”,英文解释为“If people loot, or loot stores or houses, they steal things from them, for example, during a war or riot.”举个:
Gangs began breaking windows and looting shops.
歹徒们开始砸橱窗、抢商店。
作名词,表示“战利品,掠夺物;赃物,被盗物;大量赠送(或购买)之物”。
美剧《破产姐妹》(2 Broke Girls)第四季中的台词提到:This is a disaster. And not the kind where I can loot. 这简直是一场灾难,而且还不是我可以趁火打劫的那种。
But for Ms. Clark, the public nature of the interactions is the point. The transparency allows members to keep one another in check. “Gifting communities are a window into human nature,” she said, adding: “We all have to get used to being uncomfortable in some situations.”
但对于克拉克来说,互动的公开性质正是重点。透明度允许成员相互监督。“礼物社区是了解人性的一扇窗户,”她还说:“我们都必须习惯在某些情况下感到不舒服。”
In a group that covers a large swath of Brooklyn, including Boerum Hill, Gowanus and Red Hook, a glass sex toy (unused, according to the giver) was a particularly popular item recently.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号