伊阿古的无根邪恶,奥赛罗的烈焰焚情

2024-06-16 来源:飞速影视

伊阿古的无根邪恶,奥赛罗的烈焰焚情


威尔第的《奥赛罗》吃透了莎士比亚剧本精神。
威尔第的《奥赛罗》实属有生之年必看歌剧之一,其母本,莎士比亚的原作戏剧亦然。比较近期展映的英国皇家剧院(ROH)直播版歌剧与莎剧原作,明显看出威尔第是吃透了莎士比亚剧本精神,再重组这个故事,将剧情集中在伊阿古、奥赛罗、苔丝狄蒙娜三个人的心理关系上。
奥赛罗杀妻悲剧是文学史上著名的犯罪案件,威尔第省略了莎士比亚为这场谋杀铺垫的前情,这些内容揭示了人物的性格及处境,即悲剧之所以会发生的伏笔。比如说,奥赛罗对苔丝狄蒙娜并非明媒正娶,而是瞒着她身为威尼斯元老的父亲“偷走”她,若不是伊阿古操纵一心想把她搞到手的罗德里格上蹿下跳搞揭发,他俩的隐婚不会被发现,即便如此,他们还是没获得长辈的诚心祝福,她还被亲爹阴了句“她已经愚弄了她的父亲,她也会把你欺骗。”整个公堂对峙的过程中,元老一直在侮辱奥赛罗的黑人(摩尔人)身份,断定女儿“去跟一个她瞧着都感到害怕的人发生恋爱”,“他一定曾经用烈性的药饵或是邪术炼成的毒剂麻醉了她的血液。”尽管他和其他大人物一样,一直在利用奥赛罗的战争才能,假意看重他。换句话说,人们在向他强调,你理应自卑,不配获得真爱。当代人懂的,黑人不仅理所当然能获得爱情,甚至有连白种人都艳羡的强烈性吸引力,单凭这一点,苔丝狄蒙娜就是幸福妻子。
威尔第能做省略,大概因为当时的观众已非常了解莎剧原故事,熟知他那些角色的疯狂和极端,不会过于诧异奥赛罗的轻信,能够接受威尔第情感浓厚的音乐与简约剧情共同烘托出的强戏剧性。他把故事直接搬到剧中第二个地点塞浦路斯,开头夫妻俩在威尼斯公堂上被逼问出的相爱过程,也被他改编并挪到奥赛罗与苔丝狄蒙娜的新婚之夜,成就一段两人互诉衷肠的著名二重唱。苔丝狄蒙娜不仅爱他的勇武,还怜惜他的苦痛、流亡生活里的煎熬、做奴隶戴镣铐时的悲伤,这种绵长又巨大的温柔给了奥赛罗很大的欢乐与安慰,“你因我的不幸爱我,我因你的善良爱你”。乔纳斯·考夫曼(奥赛罗)和玛利亚·阿格雷斯塔(苔丝狄蒙娜)这两位歌唱家演得柔情蜜意,奥赛罗甚至匍匐在她脚下亲吻她的手。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号