工作中必知的日语外来语单词集-第1篇(2)

2024-06-16 来源:飞速影视
【译文】请事先做好今后导入的主干系统的外包方的报价对比。
【アウトソーシング】 委托外包
【例文】今後経理業務の一部をA社にアウトソーシングすることにした。
【译文】决定今后把会计业务的一部分外包给A公司。
【ASAP(エーエスエーピー)】 尽快,尽早
as soon as possible的缩写简称。
【例文】この資料の修正ASAPでお願い。
【译文】这个资料的修改请尽快弄。
【アグリー】 同意、承诺、支持、赞同
【例文】部長の意見に全面的にアグリーします。
【译文】全面支持部长的意见。
【アサイン】 任命、分配
【例文】Bさんが新しいマネージャーとしてアサインされた。
【译文】B先生被任命为新经理了。
【アテンド】 接待、照顾 照顾、陪伴、接待等的意思。多用于引导、接待客人等场合。在做接待业务的时 候,不仅需要当天的介绍,还需要事前的准备。
【例文】来月海外からクライアントがいらっしゃるのでアテンドの準備を進めよう
【译文】下个月海外客户会来,所以准备好接待事宜吧。
【アポ アポイントメント的简称】 预约 约定见面。在商务活动中,一般是事先预约好之后再去见面。
【例文】営業のためB社の責任者にアポをとった
【译文】为了营业象B社负责人取得了预约。
【アライアンス】 同盟、同盟关系
【例文】新しいプロジェクトはC社とアライアンスを組んで進めることになった。
【译文】新项目将与C社组成联盟进行。

工作中必知的日语外来语单词集-第1篇


【イニシアチブ】 主导权指带头做事。明确谁有主动权并进行业务,可以使事情顺利地向前发展。
【例文】このプロジェクトは私がイニシアチブをとって進める
【译文】这个项目有我主导进行。
【イニシャルコスト】 初期成本 项目和事业开始时花费的初期费用。表示实际项目开始之前的成本。项目开始后的成本叫做运行成本。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号