日本唐猫:“妖猫”为什么是黑猫?(3)
2024-09-26 来源:飞速影视
黑猫毛色、外形与众不同,且为先帝所赐,因而获得了特别的恩宠,“猫奴”宇多天皇对这只通体黑亮的大猫宠爱之情跃然纸上,并赋予其灵性和人格,是宇多天皇不开口言语的知己。日本古代流行风气总体趋势是是从上风向下,上行下效的,日本平安时期女作家清少纳言的作品《枕草子》中也有关于唐猫的记载,“清凉殿里饲养的御猫,叙爵五位,称为‘命妇’,非常可爱,很为主上所宠爱。”(周作人译本)宫廷偏好体白背黑的猫,称之为“优雅的上品”,搭配红色的项圈和白色的名牌,似乎比“戴着柳圈、腰插樱花”花枝招展的狗更适合成为平安时代的雅致宫廷。有了猫之后,狗吠叫、追猫都成了罪过,一条叫“翁丸”的狗原本是宫中妇人宠爱、打扮的对象,失宠后只能在挨打后默默死去、成为闲谈的谈资。
在另一部描述平安时代的日本文学作品《源氏物语》中仍然能够见到日本宫廷对于猫的认识和偏好。故事的主人公光源氏四十岁时娶朱雀院三公主为妻,头中将之子柏木才华出众,深受源氏赏识,时常有机会到六条院作客,机缘巧合之下窥见三公主面容,从此魂牵梦绕,最终买通侍女与三公主相会,事后三公主怀孕,光源氏得知实情,冷落三公主。这段故事中为柏木与三公主牵线搭桥的红娘就是一只黑猫。
这只唐猫通体黑色,被大猫追逐想要逃走,脖子上系着绳子将帘子高高掀起,柏木因此得以窥见三公主的体态容颜,并就此种下刻骨的相思,“(柏木)欲聊以自慰,把那小猫呼过来,抱在怀里,但觉猫身上染着公主的浓烈的衣香。听了那娇嫩的叫声,就把它比拟作三公主,觉得异常可爱。真是个色情儿啊!”(丰子恺译本)柏木为解相思之情,又托人要来了三公主的猫,“欲慰相思苦,见猫如见人。缘何向我叫,岂是我知音?”柏木与猫同吃同睡、关系亲昵,并猜测与之有宿世姻缘。与三公主私通后,柏木又在梦中“见他所养驯的那只中国猫(唐猫),娇声地叫着向他走来。”平安时代,猫是生死的象征,故事中的黑猫是三公主的替身,也是三公主怀上柏木之子的预兆。唐猫在日本平安时代的故事中一直是这样灵异的存在。
唐猫的形象一直持续到江户时期才完成日本本土化,也是在这一时期,日本猫的流行款式开始发生阶层分化。唐猫通常为长尾猫,这种带有贵族遗风的审“猫”取向仍然广泛地存在于正统画家的作品中,江户前期代表画家冈山应拳的《睡猫图》到江户后期南宗派名家田能村竹田的《柳猫图》,图中的猫都长着自然的长尾巴,但在以市井生活为主要反映对象的浮世绘中,多出现无尾猫、短尾猫的图像。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号